This statistical trend reflects the impact of two forces: first, high productivity growth in the manufacturing sector relative to services, and second, the associated increase in wealth, which has resulted in more than proportionate increases in the demand for household-oriented or personal services [6].
Cette tendance statistique reflète les effets de deux forces: d'une part, une croissance élevée de la productivité dans le secteur manufacturier par rapport à celle observée dans le secteur des services et, d'autre part, une augmentation connexe de la richesse conduisant à un accroissement plus que proportionnel de la demande de services aux ménages ou personnels [6].