Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «type could compromise » (Anglais → Français) :

Anything that's too soon could compromise any types of investigations and could cause all that security you're looking for in the bills becoming literally inept.

Un contrôle trop rapide pourrait nuire aux enquêtes en cours et anéantir toutes les mesures de sécurité prévues par le projet de loi.


That time of having a limited interpretation of language right, or what the court called the restrictive interpretation, was based on the fact that the court felt that language rights were a political compromise; therefore, the same type of beneficial interpretation that could come out from the courts should not apply to language rights.

L'interprétation restrictive, comme l'ont déclaré les tribunaux, des droits linguistiques découlait du fait que les tribunaux pensaient que ces droits reflétaient un compromis politique; par conséquent, les droits linguistiques ne pouvaient bénéficier de l'interprétation libérale que peuvent adopter les tribunaux.


Whilst I can appreciate the reasoning behind this argument, I fear that this type of compromise, if accepted, could lead to a malpractice which may feature occasionally in our future budgets.

Si j’apprécie le raisonnement à la base de cet argument, je crains que ce type de compromis, s’il est accepté, aboutisse à une incurie professionnelle, qui risquerait de se refléter de temps à autre dans nos futurs budgets.


Could he give the benefit of his own experience in this type of negotiation to help Canadians understand what would happen and the compromises that occur over time?

Comment en sommes-nous arrivés là? Le député pourrait-il nous faire profiter de son expérience dans ce genre de négociations afin d'aider les Canadiens à comprendre ce qui se produirait et les compromis qui sont faits avec le temps?


With regard to the resolution, we ask – and I will end here, Mr President – that we stick to the compromise agreed by the groups and that we do not vote for an amendment which could seriously complicate the situation of the hostages in Colombia, by introducing the idea that we have to close the door to all types of dialogue.

En ce qui concerne la résolution, nous demandons - et je terminerai par là, Monsieur le Président - que nous en restions à l'engagement pris par les groupes et que nous ne votions pas un amendement qui risquerait de compliquer très gravement la situation des otages en Colombie, en insufflant l'idée selon laquelle il faut fermer la porte à tout type de dialogue.


Budgetary deficits of this type could compromise the future equilibrium of pension and social protection systems in general, and perhaps even the potential for economic growth or the functioning of the single currency.

De tels déficits budgétaires pourraient compromettre le futur équilibre des systèmes de retraite, de protection sociale en général et même le potentiel de croissance économique ou le fonctionnement de la monnaie unique.




D'autres ont cherché : compromise any types     too soon could     soon could compromise     same type     interpretation that could     political compromise     this type     could     type of compromise     type     the compromises     all types     amendment which could     compromise     type could compromise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type could compromise' ->

Date index: 2022-09-07
w