Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "type described because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is important, because the type of work it is talking about in terms of this site operation has been described as a guinea pig, which is not the way we would expect to be dealing with our nuclear waste and the problems associated with the cost of it.

C'est important, parce que le genre de travaux effectués sur ce site sont qualifiés d'expérimentaux. Or, ce n'est pas de cette façon que nous devrions traiter nos déchets nucléaires ni les problèmes associés à leur coût.


There is no way to describe what reasonable actions are because what is reasonable to defend a particular item of property against a particular type of threat is likely to be different from actions that could be reasonable to defend other property from a more or less serious type of threat.

On ne peut pas préciser quelles seraient ces mesures raisonnables, parce que ce qu’il est raisonnable de faire pour défendre un bien face à une menace particulière peut différer grandement selon le type de bien et la gravité de la menace.


However, this does not in any way change the fact that we are urging you all to vote in favour of this package compromise and not to table any amendments of the type described because, otherwise, the entire package will, in fact, collapse and it will no longer be at all possible to tell when we will ever reach a solution to this issue.

Cependant, cela ne change rien au fait qu’elle vous invite avec insistance à voter pour ce compromis global et à ne pas déposer d’amendements tels que ceux qui ont été évoqués, parce que sinon, c’est le compromis tout entier qui s’effondrera et il ne sera plus possible de tabler sur une échéance pour résoudre ce problème. Parfois, il faut pouvoir avaler un crapaud, comme on dit en allemand.


However, this does not in any way change the fact that we are urging you all to vote in favour of this package compromise and not to table any amendments of the type described because, otherwise, the entire package will, in fact, collapse and it will no longer be at all possible to tell when we will ever reach a solution to this issue.

Cependant, cela ne change rien au fait qu’elle vous invite avec insistance à voter pour ce compromis global et à ne pas déposer d’amendements tels que ceux qui ont été évoqués, parce que sinon, c’est le compromis tout entier qui s’effondrera et il ne sera plus possible de tabler sur une échéance pour résoudre ce problème. Parfois, il faut pouvoir avaler un crapaud, comme on dit en allemand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is serious, because this report, this motion describes three types of members: members affiliated with parties, independent members, and a third category.

C'est néanmoins grave de conséquences parce que ce rapport, cette motion, définit trois types de députés: des députés affiliés à des partis, des députés indépendants et une troisième catégorie.


Machinery presenting hazards because of its mobility must meet all the essential health and safety requirements described in this annex. The following essential requirements therefore relate only to the particular characteristics of this type of machinery.

Les machines présentant des risques dus à la mobilité doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de sécurité et de santé décrites dans la présente annexe, les exigences essentielles ci-après ne sont donc que des particularités pour ce type de machines.


In other cases where there is no enumeration, the idea is to try to describe the function of the provision or make it more accessible, because it is not a technical provision in itself, seeking to describe different types of security, or " charge" in French, or the " sûreté" .

Dans d'autres cas où il n'y a pas d'énumération, nous cherchons à décrire l'objet de la disposition ou de la rendre plus accessible, étant donné qu'elle n'est pas technique en soi, et ce, en cherchant à décrire différents types de «security» ou de «charge» ou «sûreté» en français.


Another issue is the restrictions to your curriculum because of funding and because of the type of school you have described.

Un autre problème, ce sont les contraintes dans votre curriculum à cause du manque de fonds et à cause des divers types d'écoles que vous avez décrits.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     type described because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type described because' ->

Date index: 2022-06-23
w