Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoustic assault
Acoustic insult
Crop type
FRR
False reject rate
False rejection rate
Fanatic
Forest crop type
Forest site type
Forest stand type
Forest type
Haemoglobinuria
Haemolytic anaemia cold type
Insult
Insult rate
Insulting a foreign state
Insulting an international organisation
Insulting or defamatory act or utterance
Noise assault
Paranoid
Personality
Querulant
Sensitive paranoid
Stand type
Type I error
Warm type

Traduction de «type insult » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
false reject rate | false rejection rate | insult rate | type I error | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]


Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


insulting an international organisation

outrage à une institution interétatique




insulting a foreign state

outrage à un État étranger


crop type | forest crop type | forest site type | forest stand type | forest type | stand type

type forestier


acoustic assault [ acoustic insult | noise assault ]

agression sonore


insulting or defamatory act or utterance

outrage, injure, diffamation


Autoimmune haemolytic disease (cold type)(warm type) Chronic cold haemagglutinin disease Cold agglutinin:disease | haemoglobinuria | Haemolytic anaemia:cold type (secondary)(symptomatic) | warm type (secondary)(symptomatic)

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This molecule withstands many types of environmental insults and can be used for typing very old material.

Cette molécule résiste aux attaques de nombreux agents environnementaux et peut être utilisée pour identifier du matériel très vieux.


The Prime Minister must know where these types of insults originated.

Le premier ministre doit bien savoir d'où sort ce genre d'insultes.


– (ES) Mr President, I would like to join in expressing my sadness, emotion and, above all, my outrage at the murder of David Kato, and to say that what we need to do now is to show clear determination and a firm will to combat not only this type of murder but also insults and any type of discrimination based on sexual orientation.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour exprimer ma tristesse, mon émotion et surtout mon indignation devant l’assassinat de David Kato, et pour dire que nous devons à présent faire preuve de détermination et de fermeté pour lutter non seulement contre ce genre de crime, mais aussi contre les injures de toutes sortes et tous les types de discrimination basée sur l’orientation sexuelle.


They do get insulted on a regular basis, and quite simply, we have no intention of allowing that type of abuse of our staff to continue.

On les insulte régulièrement et il n'est tout simplement plus question de laisser nos adjoints se faire malmener de cette façon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I could not agree more that this type of provocative and insulting approach to world leaders has done little to enhance Canada's reputation.

Je suis, ô combien, d'accord avec lui pour dire que ce genre d'attitude provocatrice et insultante envers des dirigeants étrangers ne fait certainement rien pour améliorer la réputation du Canada.


– (ES) Mr President, Mrs Díez, of course I would withdraw any type of insult or slur in my speech, if I could, and I would challenge you to read the verbatim report for this sitting and tell me whether it contains any insult or slur, because I will withdraw them without question.

- (ES) Monsieur le Président, Madame Díez, je retirerais évidemment de mon discours tout type d’insulte ou de propos disqualifiant si je le pouvais, mais je vous invite plutôt à lire le procès-verbal in extenso de cette séance et à me préciser s’il contient une quelconque insulte ou un quelconque propos disqualifiant ; dans ce cas, je les retirerais sans hésitation.


The comparison of the anti-competitive effects of this aid with other types of aid, if we analyse it soberly, is something of an insult to the intelligence.

La comparaison des effets anticoncurrentiels de ces aides avec d'autres pourrait être, si nous l'analysons froidement, une insulte à l'intelligence.


The comparison of the anti-competitive effects of this aid with other types of aid, if we analyse it soberly, is something of an insult to the intelligence.

La comparaison des effets anticoncurrentiels de ces aides avec d'autres pourrait être, si nous l'analysons froidement, une insulte à l'intelligence.


I wanted to say this, Mr President, because in this type of debate the problems of a situation like this can be dealt with from different perspectives, and all of them are valid, except that of those who out of a lack of moral fibre do not speak out to condemn the murder of innocent victims, which is an insult to their memory and makes a mockery of Parliament’s position.

Je tenais à dire cela, Monsieur le Président, car, dans ce genre de débat, les problèmes posés par une telle situation peuvent être envisagés de différents points de vue, tous valables, si ce n’est le point de vue des personnes qui choisissent l’indigence morale et ne s’élèvent pas contre l’assassinat d’innocents, ce qui constitue une offense à la mémoire de ces victimes et, Monsieur le Président, un pied de nez aux positions du Parlement.


It is very insulting for hard-working Canadian families to pay such high levels of tax and then to see that type of waste.

Il est très insultant pour les familles canadiennes qui travaillent dur de payer des impôts aussi élevés pour voir ensuite gaspiller ainsi leur argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type insult' ->

Date index: 2023-04-14
w