– (NL) Mr President, just as Mr Schulz referred to Rule 34 of the Rules of Procedure, I believe that I, on the basis of that same Rule, am equally entitled, since all MEPs in this institution have the same rights, to say that I regard it as a downright disgrace that, to all intents and purposes, undue advantage is being taken – with your permission no less, since you are not intervening – in that a debate, that is, strictly speaking, not on the agenda, is being held where the largest party in Belgium, or at any rate in Flanders, is insulted and maligned, and associated with a murder incident.
- (NL) Monsieur le Président, tout comme M. Schulz s’est référé à l’article 34 du règlement, je pense que j’ai tout auta
nt le droit, sur la base de ce même règlement et de l’égalité de droits entre tous les membres de ce Parlement, d’affirmer ma complète indignation face au fait que, pour de multiples raisons - et avec votre accord tacite, dans la mesure où vous n’intervenez pas -, certains manipulent le règlement en engageant un débat qui ne figure absolument pas à l’ordre du jour et dans lequel le principal parti de Belgique, ou du mo
ins de Flandre, est insulté, diabolis ...[+++]é et déclaré complice de meurtre.