One thing I have difficulty doing is explaining to my constituents how it has been possible to undertake competition type reviews of this industry or parts of this industry, culminating I think in the conference board review within the last year or so, and yet it is impossible to demonstrate the collusion and the anti-competitiveness that my constituents feel are occurring in the oil and gasoline industry.
J'ai cependant de la difficulté à expliquer à mes électeurs comment on a pu effectuer des études de la concurrence dans cette industrie, ou dans des secteurs de cette industrie, qui ont mené, je crois, à une étude du Conference Board au cours de la dernière année, et qu'il soit malgré tout impossible de démontrer les collusions et les pratiques anti-concurrentielles dont mes électeurs soupçonnent l'existence dans l'industrie pétrolière et gazière.