Cable TV networks, when they exist and especially when they have a wide coverage, are considered to be the most credible substitute to the infrastructure of incumbent telecoms firms in that they can be used, if sufficiently upgraded, to provide broadband Internet services, data transmisson and voice telephony.
Les réseaux câblés, lorsqu'ils existent et plus particulièrement lorsqu'ils ont une vaste couverture, sont considérés comme étant les substituts les plus crédibles aux infrastructures des opérateurs historiques de télécommunications, dans la mesure où ils peuvent être utilisés, s'ils subissent les améliorations requises, pour fournir des services internet à large bande, des services de transmission de données et des services de téléphonie vocale.