Your Committee, which was authorized by the Senate on Thursday, March 1, 2001, in accordance with rule 86(1)(h) to ex
amine and report on emerging political, social, economic and security develop
ments in Russia and Ukraine; Canada's policy and interests in the region; and other related matters, respectfully requests that it be empowered to engage the services of such counsel and technical, clerical and other personnel as may be necess
ary, and to adjourn from place to ...[+++]place within and outside Canada for the purpose of such study.
Votre Comité, qui a été autorisé par le Sénat le jeudi 1er mars 2001, conformément au règlement 86 (1)h) à examiner pour en faire rapport, les faits nouveaux en matière de politique, de questions sociales, d'économie et de sécurité en Russie et en Ukraine, les politiques et les intérêts du Canada dans la région, ainsi que d'autres sujets connexes, demande respectueusement que le Comité soit autorisé à retenir les services , de conseillers techniques de tout autre personnel jugé nécessaire, et à se déplacer à travers le Canada et à l'étranger aux fins de son enquête.