Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ultimately find themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, it introduces a risk that, in cases where debtors who have attempted to develop a compromise solution finally opt for bankruptcy, they may ultimately find themselves subject to a conditional discharge order.

De fait, le texte entraîne le risque que les débiteurs qui ont tenté de trouver un compromis et qui ont finalement opté pour la faillite ne finissent par être assujettis à une libération sous conditions.


They are the only body in the whole of the NGO world that is actually looking at preventing the recruitment of child soldiers and providing military and police force with tools and training so that they don't have to use lethal force and kill children who, under duress, ultimately find themselves in the face of these conflicts.

Il s'agit du seul groupe du milieu des organisations non gouvernementales qui cherche à trouver des moyens d'empêcher le recrutement d'enfants soldats et à offrir aux militaires et aux policiers des outils et de la formation pour qu'ils évitent d'utiliser une force mortelle et de tuer des enfants qui sont forcés de participer à ces conflits.


This has created a great deal of psychological pain, since they entered that profession out of a desire to help and to heal, but now find themselves coerced into inflicting what their hearts tell them is the ultimate form of harm.

Cela leur a causé beaucoup de souffrances psychologiques, puisqu'ils ont embrassé cette profession par désir d'aider et de guérir, mais se trouvent forcés d'infliger ce qui, selon leur conscience, est la forme ultime de violence.


Ultimately, women are going to find themselves trapped by a text that is being allowed to drift on all points and which will backfire on them.

Et finalement, les femmes vont se retrouver piégées par un texte qu’on laisse dériver en tous points et qui se retournera contre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ultimately, women are going to find themselves trapped by a text that is being allowed to drift on all points and which will backfire on them.

Et finalement, les femmes vont se retrouver piégées par un texte qu’on laisse dériver en tous points et qui se retournera contre elles.


The ultimate aim of this report is to establish a mechanism to resolve future crises that will make it less likely that European taxpayers will find themselves having to deal with the repercussions of a breakdown in the financial system.

Au final, ce rapport a pour but de créer un mécanisme apte à régler les crises futures et à limiter le risque pour les contribuables européens de devoir affronter les répercussions d’un effondrement du système financier.


Ultimately of course only the Greeks themselves can sort out the problems of the Greek public sector debt and we wish them well in their efforts to find their way out of the crisis.

En dernière analyse, ce ne sont, bien entendu, que les Grecs eux-mêmes qui pourront résoudre les problèmes d’endettement du secteur public grec, et nous leur souhaitons bonne chance dans leurs efforts pour trouver une issue favorable à cette crise.


Ultimately, they should also be concerned about not finding themselves back in a cul-de-sac, back in the cage, back in the nightmare of that last night at Nice!

Au fond, ils devraient eux aussi trouver un certain intérêt à ne pas se retrouver dans l'impasse, dans le piège, dans le cauchemar de la dernière nuit de Nice !


On the other extreme, there is the one the government is proposing in this bill, where RCMP officers will ultimately find themselves with a very weak negotiating power.

À l'autre extrême, il y a celle que le gouvernement propose dans le projet de loi où les agents de la GRC se retrouveront finalement avec un pouvoir de négociation très faible.


Egypt is the example I'm using, and yet that person — if they get five years for terrorism, for example — could find their citizenship revoked and they could ultimately find themselves deported to that country even though they had never been there and were born in Canada.

Or, cette personne pourrait voir sa citoyenneté révoquée — si elle est condamnée à une peine de cinq ans pour terrorisme, par exemple — et elle pourrait ultimement être expulsée vers ce pays, même si elle n'y est jamais allée et qu'elle est née au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : ultimately find themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimately find themselves' ->

Date index: 2022-09-05
w