Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Right of residence for others who have ceased work

Traduction de «ultra-right who have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right of residence for others who have ceased work

droit de séjour des autres inactifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However it raises a broader question about whether our constitution is dedicated solely to individual rights or whether there is room in that constitution for the rights of children who cannot exercise their rights, who have no control over their rights.

Cela suscite toutefois une question plus générale, celle de savoir si notre Constitution ne vise que les droits des individus ou si elle protège aussi ceux des enfants qui ne peuvent exercer leurs droits, qui ne peuvent les faire respecter.


Everyone who has a right — who will rightfully be affected — will have an opportunity to dispute it.

Toute personne dont le droit est affecté a l'occasion de contester.


I think most people are looking at this and saying, you know, here's somebody in human rights who is going to tell us whether there's been a violation of human rights as we go through the application of measures that are designed to protect us: would she not have to be an expert in the application of those measures before she offers an opinion on whether our rights have been or could be infringed?

Je crois que la plupart des gens regardent la situation et se disent, vous savez, voici quelqu'un des droits de la personne qui nous dira s'il y a eu violation des droits de la personne dans le cadre de l'application de mesures qui sont conçues pour nous protéger: ne devrait-elle pas être une spécialiste de l'application de ces mesures avant de donner son opinion sur le fait que nos droits ont été violés ou pourraient l'être?


The ultra-Europeans who are always ready to align themselves with the United States and their war in Iraq have nothing to teach the Russians.

Les européistes toujours prêts à s’aligner sur les États-Unis et leur guerre en Irak n’ont pas de leçons à donner aux Russes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ultra-Europeans who are always ready to align themselves with the United States and their war in Iraq have nothing to teach the Russians.

Les européistes toujours prêts à s’aligner sur les États-Unis et leur guerre en Irak n’ont pas de leçons à donner aux Russes.


It sometimes takes a different form, but the ultra-nationalist, ultra-right who have always been anti-Semitic are sadly still there today in some of our countries: in Germany, in Russia, in France, and indeed, sadly, I have to accept that we also see it in my own country, Britain, which has the most honourable of records in fighting the Nazi tyranny and giving refuge to the persecuted.

Elle prend parfois une forme différente, mais l’extrême droite ultranationaliste qui n’a jamais cessé d’être antisémite est malheureusement encore présente aujourd’hui dans certains de nos pays: en Allemagne, en Russie, en France, et effectivement, je suis au regret de reconnaître qu’elle est également présente dans mon propre pays, la Grande-Bretagne, le pays qui s’est battu avec le plus d’acharnement contre le tyran nazi et qui a donné refuge aux persécutés.


It sometimes takes a different form, but the ultra-nationalist, ultra-right who have always been anti-Semitic are sadly still there today in some of our countries: in Germany, in Russia, in France, and indeed, sadly, I have to accept that we also see it in my own country, Britain, which has the most honourable of records in fighting the Nazi tyranny and giving refuge to the persecuted.

Elle prend parfois une forme différente, mais l’extrême droite ultranationaliste qui n’a jamais cessé d’être antisémite est malheureusement encore présente aujourd’hui dans certains de nos pays: en Allemagne, en Russie, en France, et effectivement, je suis au regret de reconnaître qu’elle est également présente dans mon propre pays, la Grande-Bretagne, le pays qui s’est battu avec le plus d’acharnement contre le tyran nazi et qui a donné refuge aux persécutés.


Finally, the absence of any clear affirmation of the equality of social, economic and political rights between foreigners or immigrants and European nationals worries me enormously, at a time when the sudden upsurge in the populist xenophobic vote is setting the heart of Europe ablaze, in Austria, Lombardy, Italy and Switzerland, when we see the extreme violence of the ultra-right and extremist movements in Germany, or of the hooligans in Great Britain, or when we consider the fate ...[+++]

Enfin, l'absence d'une affirmation claire de l'égalité des droits sociaux, économiques et politiques entre les étrangers/immigrés et les ressortissants européens m'inquiète énormément, au moment où la flambée du vote xénophobe populiste embrase le cœur de l'Europe, de l'Autriche, la Lombardie, l'Italie, la Suisse, l'extrême violence des mouvements d'extrême et d'ultra-droite en Allemagne ou des hooligans en Grande-Bretagne, le sort de milliers de personnes vivant dans nos pays, y résidant et n'ayant pas de papiers, et qui sont aux mains de marchands de sommeil et trafiquants en tout genre, sont autant de manquements ...[+++]


In other words, the Community initiative will confine itself to eliminating the weaknesses the system has exhibited in the past. The problem here is "outside interests" (holders of rights who claim not to have been represented when the comprehensive agreement was negotiated and prevent a programme being put out), negotiations which lead nowhere and the question of whether exclusive rights can be acquired when original programmes broadcast by satellite are picked up and put out on cable (a) Outside interests There are two mechanisms whereby the acquisition of cable rights could be "channelled" and cable operators given legal security: eit ...[+++]

Tirant les enseignements de l'expérience acquise dans les Etats membres qui ont des réseaux câblés développés, la Commission propose une approche contractuelle, c'est-à-dire l'acquisition des "droits du câble" par accord global, négocié à la fois forfaitairement et collectivement entre les radiodiffuseurs, les cablodistributeurs et les sociétés de gestion collective. Cette approche s'appliquera aussi bien à la retransmission câblée de signaux hertziens qu'à la mise sur le câble de programmes diffusés par satellite. L'initiative communautaire se limitera dès lors à éliminer les faiblesses que le sytème a montrées dans le passé. Il s'agit ...[+++]


For anyone who wishes to look at human rights, who espouses the dignity of the individual and the right of children and families to grow up together regardless of the colour, race, religion and sexual orientation of their parents, know that everyone must have the right to bind together as a unit in society.

Pour quiconque s'intéresse aux droits de la personne et croit dans la dignité de la personne et le droit des enfants et des familles de grandir ensemble, peu importe la couleur, la race, la religion ou l'orientation sexuelle des parents, ce droit est le ciment qui assure l'unité de la société.




D'autres ont cherché : ultra-right who have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultra-right who have' ->

Date index: 2024-03-12
w