Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umbrella group—since they wrote " (Engels → Frans) :

These statistics can be considered reliable proxies for the whole set of "skills for the knowledge society" since they identify population groups who are inadequately prepared for contemporary challenges and for lifelong learning.

Ces statistiques peuvent être considérées comme des variables de remplacement fiables pour l'ensemble des «compétences nécessaires dans la société de la connaissance» dans la mesure où elles identifient des groupes de la population mal préparés aux défis contemporains et à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.


Since transparency is felt as the most important area of intervention with regard to groups, whether they are listed or not, the Commission regards these additional initiatives as priorities for the short term.

La transparence étant considérée, pour les groupes cotés ou non, comme le premier domaine appelant une intervention, la Commission estime qu'il s'agit là d'une priorité à court terme.


Thirdly, whilst current statistics show relatively modest figures for the biotechnology industry in the European Union, it also appears that those may be underestimated since they mainly count as "biotech companies" only those which are exclusively dedicated to this activity, thus excluding large industrial groups which use biotechnology to bring added value to their core business (such as chemicals or pharmaceuticals).

Enfin, si les statistiques actuelles permettent de conclure à une relative faiblesse du secteur de la biotechnologie dans l'Union européenne, l'importance de ce dernier semble toutefois potentiellement sous-estimée, les données disponibles ne comptabilisant comme «sociétés de biotechnologie» que celles qui se consacrent exclusivement à ce type d'activités, ce qui exclut donc les grands groupes industriels qui recourent à la biotechnologie pour apporter de la valeur ajoutée à leur activité principale (substances chimiques ou produits pharmaceutiques, par exemple).


Thirdly, whilst current statistics show relatively modest figures for the biotechnology industry in the European Union, it also appears that those may be underestimated since they mainly count as "biotech companies" only those which are exclusively dedicated to this activity, thus excluding large industrial groups which use biotechnology to bring added value to their core business (such as chemicals or pharmaceuticals).

Enfin, si les statistiques actuelles permettent de conclure à une relative faiblesse du secteur de la biotechnologie dans l'Union européenne, l'importance de ce dernier semble toutefois potentiellement sous-estimée, les données disponibles ne comptabilisant comme «sociétés de biotechnologie» que celles qui se consacrent exclusivement à ce type d'activités, ce qui exclut donc les grands groupes industriels qui recourent à la biotechnologie pour apporter de la valeur ajoutée à leur activité principale (substances chimiques ou produits pharmaceutiques, par exemple).


As regards Regulation (EC) No 1831/2003, the Commission should be empowered in particular to establish, as a result of technological progress or scientific development, additional feed additive categories and functional groups, to adopt amendments to Annex III and to the general conditions of Annex IV to take technological progress and scientific development into account and to adopt amendments to Annex II. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of Regulation (EC) No 1831/2003, inter alia, by supplementing it with new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 1831/2003, il convient en particulier d’habiliter la Commission à établir, à la lumière des évolutions scientifiques ou des progrès technologiques, des catégories d’additifs pour l’alimentation animale et des groupes fonctionnels supplémentaires, à arrêter les modifications à apporter à l’annexe III et aux conditions générales de l’annexe IV pour tenir compte des progrès technologiques et des évolutions scientifiques et à arrêter des modifications de l’annexe II. Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels du règlement (CE) no 1831/2003, y comp ...[+++]


NOTES WITH CONCERN that public health expenditures have been reduced in many Member States since 2009, and RECALLS that investments in health promotion and disease prevention, with a particular focus on disadvantaged groups, should be preserved, especially in times of economic crisis, since they have a short and long-term positive contribution to improving the health of the population and reducing health inequalities.

NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que, depuis 2009, les dépenses de santé publique sont réduites dans de nombreux États membres et RAPPELLE qu’il convient de préserver les investissements dans la promotion de la santé et la prévention des maladies, en mettant particulièrement l’accent sur les groupes défavorisés, surtout en période de crise économique, sachant que ces investissements contribuent de manière positive, à court et à long termes, à l’amélioration de la santé de la population et à la réduction des inégalités en matière de santé.


NOTES WITH CONCERN that public health expenditures have been reduced in many Member States since 2009, and RECALLS that investments in health promotion and disease prevention, with a particular focus on disadvantaged groups, should be preserved, especially in times of economic crisis, since they have a short and long-term positive contribution to improving the health of the population and reducing health inequalities;

NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que, depuis 2009, les dépenses de santé publique sont réduites dans de nombreux États membres et RAPPELLE qu’il convient de préserver les investissements dans la promotion de la santé et la prévention des maladies, en mettant particulièrement l’accent sur les groupes défavorisés, surtout en période de crise économique, sachant que ces investissements contribuent de manière positive, à court et à long termes, à l’amélioration de la santé de la population et à la réduction des inégalités en matière de santé;


They do not constitute unjustified obstacles to movement coming within its field of application, since they are based upon the conclusions of groups of experts consulted on the matter and in particular on a report by the Scientific Veterinary Committee published on 16 September 1997,

Elles ne constituent pas des entraves injustifiées aux mouvements qui entrent dans son champ d'application car elles sont fondées sur les conclusions des groupes d'experts consultés sur le sujet, et notamment sur un rapport du comité scientifique vétérinaire du 16 septembre 1997,


These statistics can be considered reliable proxies for the whole set of "skills for the knowledge society" since they identify population groups who are inadequately prepared for contemporary challenges and for lifelong learning.

Ces statistiques peuvent être considérées comme des variables de remplacement fiables pour l'ensemble des «compétences nécessaires dans la société de la connaissance» dans la mesure où elles identifient des groupes de la population mal préparés aux défis contemporains et à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.


In the case of a group insurance taken out, for example, by a corporation on behalf of its employees, the employees, but not the employer, are deemed to be the creditors, since they are considered as the real policy holders.

Dans le cas d'un contrat collectif (assurance de groupe) souscrit, par exemple, par une société au bénéfice de ses salariés, ce sont ces derniers - et non l'employeur - qui sont considérés comme créanciers parce que l'on estime qu'ils sont les preneurs effectifs de l'assurance.




Anderen hebben gezocht naar : society since they     for the whole     whether they     underestimated since they     non-essential elements they     since they     they     umbrella group—since they wrote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umbrella group—since they wrote' ->

Date index: 2022-09-25
w