The House of Commons materiel management group could not account for th
e inventory and was unable to locate the inventory because of its inability to locate the outgoing MP, because it was unaware of two of the four constituency office locations which he utilized, and because the MP had placed assets in storage
facilities without notifying materiel management-totally stealthy and irresponsible behaviour on the part of an outgoing MP who refused to show goodwill, inconveniencing not only me but the constituents of North Island-Powell R
...[+++]iver.
Le service de la gestion du matériel de la Chambre des communes n'a pu rendre compte des biens et localiser ceux-ci parce qu'il n'a pu retracer le député sortant, non plus que deux des quatre bureaux de circonscription que celui-ci avait utilisés, et aussi parce que le député avait placé des biens dans des installations d'entreposage sans en informer ce service. Comportement tout à fait répréhensible et irresponsable de la part du député sortant, qui a refusé de faire preuve de bonne volonté et qui a causé des problèmes, non seulement pour moi mais pour les habitants de North Island-Powell River.