Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on special offers
Compulsorily notifiable disease
Inform of court sentence
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep scholarship applicant notified
List of notified providers
Notifiable disease
Notifiable military activity
Notified adjustment
Notified vacancy
Notify a customers on a special offer
Notify address
Notify clause
Notify customers on special offers
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Notifying customers on special offers
Registered vacancy
Reportable disease
Tell of court judgement
Vacancy notified

Vertaling van "unable to notify " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers

signaler l’existence d’offres spéciales à des clients




notified vacancy [ registered vacancy | vacancy notified ]

vacance signalée [ poste vacant signalé ]


list of notified providers of telecommunications services | list of notified providers

liste des fournisseurs de services de télécommunication annoncés | liste des fournisseurs annoncés


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


compulsorily notifiable disease | notifiable disease | reportable disease

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Electronic Authentication and Authorization failed. Unable to approve the PO.

Le processus d'authentication et d'autorisation électroniques a échoué. Impossible d'approuver le BC.




notifiable military activity

activité militaire notifiable


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The applicant authority shall make a request for notification pursuant to this article only when it is unable to notify in accordance with the rules governing the notification of the document concerned in the applicant Member State, or when such notification would give rise to disproportionate difficulties’.

2. L’autorité requérante n’introduit de demande de notification au titre du présent article que si elle n’est pas en mesure de procéder à la notification conformément aux dispositions régissant la notification du document concerné dans l’État membre requérant ou lorsque cette notification donnerait lieu à des difficultés disproportionnées».


The Standing Orders also provide that if the Speaker were unable to notify the House at least 24 hours in advance of the item to be considered, then Private Members’ Business would be suspended and the House would continue with the business before it.

Le Règlement stipule aussi que si le Président ne peut prévenir la Chambre au moins 24 heures d’avance des affaires qui seront abordées, l’heure réservée aux Affaires émanant des députés est suspendue et que la Chambre poursuit l’étude de ce dont elle était alors saisie .


5. The requesting authority shall make a request for notification pursuant to this Article only when it is unable to notify the addressee in accordance with the rules governing the notification of the instruments concerned in the requesting Member State, or where such notification would give rise to disproportionate difficulties.

5. L'autorité requérante n'adresse une demande de notification en vertu du présent article que lorsqu'elle n'est pas en mesure de procéder à la notification au destinataire conformément aux règles régissant la notification des actes concernés dans l'État membre requérant, ou lorsqu'une telle notification entraînerait des difficultés disproportionnées.


(4) If a transporter does not comply with subsection (2) or (3), or notifies an officer that it is unable to comply with that subsection, or if an officer notifies the transporter in writing that the officer does not accept the proposed arrangements, an officer shall cause the foreign national to be carried from Canada and the transporter shall pay the costs under section 278.

(4) L’agent fait le nécessaire pour faire sortir l’étranger du Canada s’il a avisé par écrit le transporteur qu’il refuse les arrangements proposés ou si ce dernier ne se conforme pas aux paragraphes (2) ou (3) ou l’avise qu’il en est incapable. Il incombe au transporteur de payer les frais prévus à l’article 278.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) If a transporter does not comply with subsection (2) or (3), or notifies an officer that it is unable to comply with that subsection, or if an officer notifies the transporter in writing that the officer does not accept the proposed arrangements, an officer shall cause the foreign national to be carried from Canada and the transporter shall pay the costs under section 278.

(4) L’agent fait le nécessaire pour faire sortir l’étranger du Canada s’il a avisé par écrit le transporteur qu’il refuse les arrangements proposés ou si ce dernier ne se conforme pas aux paragraphes (2) ou (3) ou l’avise qu’il en est incapable. Il incombe au transporteur de payer les frais prévus à l’article 278.


If the witness is notified by the committee clerk that his documents must be available in both official languages, and if he is unable to have them translated—I realize that this is not always possible—the clerk can do it for him.

Si le témoin est averti par le greffier du comité que ses documents doivent être disponibles dans les deux langues officielles et qu'il n'est pas en mesure de les faire traduire—je reconnais que cela n'est pas toujours possible—, le greffier peut le faire pour lui.


If at any time during its existence, Euro-Argo ERIC is unable to pay its debts, it shall immediately notify the European Commission.

Si, à un quelconque moment de son existence, l'ERIC Euro-Argo est incapable de payer ses dettes, il en informe immédiatement la Commission européenne.


4. At any time, in the event that the ERIC is unable to pay its debts, it shall immediately notify the Commission thereof.

4. À tout moment, si l’ERIC est incapable de payer ses dettes, il en informe immédiatement la Commission.


3.1.5. The ship's captain shall notify the border guards of the ship's departure in due time and in accordance with the rules in force in the port concerned; if he or she is unable to notify them, he or she shall advise the appropriate shipping authority.

3.1.5. Le capitaine du navire informe les garde-frontières du départ du navire en temps voulu et conformément aux dispositions en vigueur dans le port concerné; s'il ou si elle n'est pas en mesure de les informer, il ou elle en avise l'autorité maritime compétente.


The House of Commons materiel management group could not account for the inventory and was unable to locate the inventory because of its inability to locate the outgoing MP, because it was unaware of two of the four constituency office locations which he utilized, and because the MP had placed assets in storage facilities without notifying materiel management-totally stealthy and irresponsible behaviour on the part of an outgoing MP who refused to show goodwill, inconveniencing not only me but the constituents of North Island-Powell R ...[+++]

Le service de la gestion du matériel de la Chambre des communes n'a pu rendre compte des biens et localiser ceux-ci parce qu'il n'a pu retracer le député sortant, non plus que deux des quatre bureaux de circonscription que celui-ci avait utilisés, et aussi parce que le député avait placé des biens dans des installations d'entreposage sans en informer ce service. Comportement tout à fait répréhensible et irresponsable de la part du député sortant, qui a refusé de faire preuve de bonne volonté et qui a causé des problèmes, non seulement pour moi mais pour les habitants de North Island-Powell River.


w