Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To agree unanimously to the resolution

Traduction de «unanimous resolution once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to agree unanimously to the resolution

accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would remind him that he was once a member of the National Assembly, and I find it odd to see a member from Quebec who sat in the National Assembly, who experienced the quality and the greatness of the democratic debate there and of the consensuses that develop occasionally and who knows that it is only rarely that an unanimous resolution can be achieved, question the consultations that these members from Quebec carried out in their ridings to reach a consensus.

Je voudrais lui rappeler que lorsqu'il aétait député à l'Assemblée nationale, et ça me fait drôle de voir un député du Québec, qui a siégé à l'Assemblée nationale, qui connaît la valeur et la grandeur des débats démocratiques qui y règnent et des consensus qui se développent occasionnellement et qui sait que très rarement, on arrive à une résolution unanime, mettre en doute les consultations qu'ont fait ces députés du Québec dans leurs circonscriptions pour en arriver à ce consensus.


Yesterday, the Government of Quebec and the National Assembly passed a unanimous resolution once again asking federal members from Quebec to maintain the gun registry.

Depuis hier, le gouvernement du Québec et l'Assemblée nationale, par une résolution unanime, ont à nouveau demandé aux députés fédéraux du Québec de maintenir le registre des armes à feu.


On an issue as important as Quebec's jurisdiction, we were able to get the National Assembly not once, but twice, to adopt a unanimous resolution.

Pour des dossiers aussi importants que les compétences du Québec, on a réussi à obtenir, pas seulement une fois, mais bien deux fois, une résolution unanime de l'Assemblée nationale du Québec.


It is my belief that this House will unanimously reject this motion for a resolution once it has given a small amount of thought to the matter.

J’ai la conviction que cette Assemblée rejettera cette proposition de résolution à l’unanimité une fois qu’elle aura réfléchi un tant soit peu à la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The parliamentary assembly's most recent resolution on " suicide bombing," reciting a more than four-year history of the OSCE resolution, was adopted, once again unanimously at the last annual parliamentary assembly of the OSCE in Washington in July 2005, to place this amendment to our code in the proper and appropriate international context.

La plus récente résolution de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE sur « les attentats suicides » relate l'évolution sur plus de quatre ans de la résolution de l'OSCE, et elle a été adoptée, encore une fois à l'unanimité, lors de la dernière session annuelle de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE à Washington en juillet 2005. Elle vise l'intégration de cette modification dans notre code dans le contexte international approprié.


We are deeply concerned and that's why we all volunteer our time that everything be done to eliminate the scandal of child and family poverty, and that we finally implement the 1989 resolution that was adopted unanimously and we hope will be confirmed unanimously in the next Parliament, and we insist that Mr. Manley introduce the measures needed to eliminate poverty, once and for all, throughout our good country.

Nous tenons absolument et c’est pourquoi nous faisons du bénévolat à ce que tout soit fait pour supprimer la situation scandaleuse que représente la pauvreté des enfants et des familles et pour que l’on mette finalement en oeuvre la résolution de 1989, qui a été adoptée à l’unanimité et, nous l’espérons, qui sera confirmée à l’unanimité par la prochaine législature, et nous insistons pour que M. Manley mette en place ces mesures nécessaires pour supprimer la pauvreté, une fois pour toute, dans ce merveilleux pays.


In this regard, I would like to insist once again that in our resolution on the Valencia Conference, we express our unanimous concern at the human rights situation, we defend the need for the situation not to worsen in certain countries with which we have signed association agreements – and the conditions are worsening – and we propose the establishment of mechanisms for applying the democratic clause. If we do not move in this direction, our credibility will hit rock-bottom.

En ce sens, je me permets d’insister une fois encore sur le fait que, dans notre résolution sur la conférence de Valence, nous faisons montre de notre préoccupation unanime quant à la situation des droits de l'homme, nous défendons la nécessité que la situation dans certains pays avec lesquels nous avons déjà signé des accords d’associations ne s'aggrave pas - et les conditions se détériorent -, et nous proposons d’établir des mécanismes d’application de la clause démocrat ...[+++]




D'autres ont cherché : to agree unanimously to the resolution     unanimous resolution once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimous resolution once' ->

Date index: 2023-10-18
w