Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
South American Community of Nations
UNASUR
Union of South American Nations

Traduction de «unasur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
South American Community of Nations | Union of South American Nations | UNASUR [Abbr.]

Communauté sud-américaine des nations | CSN | Union des nations sud-américaines | UNASUR [Abbr.]


Union of South American Nations [ UNASUR ]

Union des nations sud-américaines [ UNASUR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Latin American and Caribbean states have come together to seek a new destiny for the region through the formation of new institutional groups, such as UNASUR, the Union of South American Nations, and CELAC, the Community of Latin American and Caribbean States, to which neither the United States nor Canada have been invited.

Les pays d’Amérique latine et des Caraïbes se sont réunis en quête d’une nouvelle destinée pour la région et ont créé de nouveaux groupes institutionnels, comme l’UNASUR, l’Union des nations sud-américaines, et la CELAC, la Communauté d’États latino-américains et caribéens, auxquels ni les États-Unis ni le Canada n’ont été invités.


We have also seen, to some extent, some moves toward greater unity in the Latin American states, and at the same time the marginalization of Canada and the United States with the formation of a group being called UNASUR, the union of South American nations, and also CELAC, the community of Latin American and Caribbean states.

En outre, nous avons pu constater, dans une certaine mesure, que des démarches étaient faites pour qu'il y ait une plus grande unité au sein des États latino-américains et, en même temps, pour marginaliser le Canada et les États-Unis. J'en veux pour preuve la formation d'un groupe appelé UNASUR, l'Union des nations de l'Amérique du Sud, et de la CELAC, la Communauté d’États latino-américains et caribéens.


I'd like to add that to some extent, the difference between the Pacific Alliance and other groupings, such as Mercosur or even UNASUR, is that the Pacific Alliance is very determined to provide an expert-led model.

J'aimerais rajouter que la différence entre l'Alliance du Pacifique et les autres regroupements comme le Mercosur ou même l'UNASUR, est qu'elle est très déterminée à offrir un modèle d'experts.


They are in the Pacific Alliance; they are in the Andean Pact; they are in the Group of 3; they are negotiating in UNASUR and in CELAC, but they pursue different things in different agreements.

Les pays de la région font partie de l'Alliance du Pacifique, du Pacte andin ou du Groupe des Trois, et certains participent aux négociations de l'UNASUR et de la CELAC, mais ils y poursuivent divers objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We appreciate Peru’s engagement at regional level as demonstrated in its Presidency of UNASUR and I am certain it will be a very constructive voice in the forthcoming EU-CELAC Summit”.

Nous apprécions l’engagement du Pérou au niveau régional, dont témoigne sa présidence de l’UNASUR, et je suis convaincue que sa contribution au prochain sommet UE-CELAC sera très constructive».


Draws attention to the important role that the Union of South American Nations (UNASUR) is playing;

attire l'attention sur le rôle important que joue l'Union des nations sud-américaines (UNASUR);


- Strengthening dialogue and coordination with other regional processes such as the Ibero-American Summits, Union of South American Nations (UNASUR), Organisation of American States (OAS), etc. should be envisaged.

- Le renforcement du dialogue et de la coordination avec d’autres processus régionaux tels que les sommets ibéro-américains, l’Union des Nations sud-américaines (UNASUR), l’Organisation des États américains (OEA), etc. devrait être envisagé.


[3] The "Unión de Naciones Suramericanas" – UNASUR – was formally established at a Summit in Venezuela in April 2007.

[3] L'Union des nations sud-américaines (UNASUR) a été instituée officiellement lors du sommet du Venezuela d'avril 2007.


Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.

Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.


Brazil is now actively pursuing this role in the Mercosur framework and is at the forefront of the drive to promote the Union of South American Nations (UNASUR)[3] .

Le Brésil joue désormais activement ce rôle au sein du Mercosur et a pris la direction du mouvement visant à promouvoir l'Union des nations sud-américaines (UNASUR)[3].




D'autres ont cherché : south american community of nations     unasur     union of south american nations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unasur' ->

Date index: 2022-01-05
w