Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Traduction de «unbelievable then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is absolutely unbelievable that they come forward into the House, puff themselves up, pretend they are the defenders of righteousness and justice, and then make statements like that.

Il est absolument incroyable qu'ils prétendent être les défenseurs de la droiture et de la justice et qu'ils fassent de telles déclarations à la Chambre.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, it is just unbelievable that this minister would stand in his place yesterday and say that the opposition did not even have its facts straight and then about 27 minutes later was out in the scrum saying everything has been taken care of.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, c'est tout simplement incroyable que le ministre ait dit, hier, que l'opposition était dans l'erreur. Puis, quelque 27 minutes plus tard, à l'occasion d'un point de presse, il a dit que la question avait été réglée.


We find ourselves therefore in a somewhat unbelievable situation in which transfers to the provinces are being cut, in which the provinces are doing their best to deliver the services for which they are responsible, and then Ottawa comes along saying “Come now, dear provinces, I can give you some more money, but you will have to adhere to this or that national standard”.

On se retrouve donc dans une situation un peu incroyable où on coupe dans les transferts aux provinces, où elles font ce qu'elles peuvent pour assurer les services dont elles ont la responsabilité et Ottawa revient et dit: «Regardez, je peux vous donner encore de l'argent, mes chères provinces, mais vous allez respecter telle norme nationale et telle autre».


Given that we are supposed to be working together with Russia on the Partnership for Modernisation, and supposed to be negotiating an EU-Russia agreement, I find it unbelievable then that only five sentences in the progress report on the Partnership for Modernisation have been devoted to the modernisation of the rule of law.

Compte tenu du fait que nous sommes censés collaborer avec la Russie au niveau du partenariat pour la modernisation et négocier un accord UE-Russie, il est incroyable selon moi que seules cinq phrases du rapport d’avancement sur le partenariat pour la modernisation aient été consacrées à la modernisation de l’état de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it is the case that every fifth job in the Opel group will disappear, then there will be an unbelievable strain on both the people and the societies affected, irrespective of the country concerned.

S’il est exact qu’un emploi sur cinq va disparaître dans le groupe Opel, cela va engendrer une incroyable pression pour les personnes et les entreprises touchées, quel que soit le pays.


If the Wahhabi sect announced that a certain group of Muslims were unbelievers then they were fair game for murder, rape, robbery, et cetera, and the leadership of the al-Sa'ud house enthusiastically pursued that (1655) Schwartz says this merger of extremist ideology and absolute state was the first example of totalitarianism.

Si la secte Wahhabi faisait savoir qu'un certain groupe de musulmans n'étaient pas croyants, on pouvait alors se permettre de les tuer, de les violer, de les voler et quoi d'autre encore, et les dirigeants de la maison al-Sa'ud s'en sont donnés à coeur joie (1655) Schwartz affirme que cette fusion de l'idéologie extrémiste et de l'État absolu fut le premier exemple du totalitarisme.


If we succeed in integrating Turkey into the European Union, then it will effectively demolish the Islamic fundamentalists’ theory that Western – that is, our – values and Islam are mutually exclusive, for it would then provide the proof that the fundamental values for which we contend are fundamental values for all people, whether they be Jews, Muslims, Christians or unbelievers.

Si nous parvenons à intégrer la Turquie dans l’Union européenne, nous démantèlerons effectivement la théorie des fondamentalistes islamiques selon laquelle les valeurs de l’Occident - c’est-à-dire les nôtres - et celles de l’Islam s’excluent mutuellement, dès lors que nous apporterions ainsi la preuve que les valeurs fondamentales pour lesquelles nous lutons sont des valeurs fondamentales pour tous les peuples, qu’ils soient juifs, musulmans, chrétiens ou athées.


I have no wish to gainsay my honourable friend Mr Whitehead, who said at the start of the debate that he had to give his speech and then leave to catch a flight, but to me it is absolutely unbelievable that a Parliament should arrange its schedule to accommodate Members' flight connections.

Je ne souhaite pas contredire mon honorable collègue, M. Whitehead, qui a annoncé au début de ce débat qu'il pourrait seulement prendre la parole et qu'ensuite il lui fallait partir parce que son avion décollait. Je considère qu'il est tout simplement impossible qu'un Parlement organise ses travaux en fonction des horaires des liaisons aériennes des députés.


I have no wish to gainsay my honourable friend Mr Whitehead, who said at the start of the debate that he had to give his speech and then leave to catch a flight, but to me it is absolutely unbelievable that a Parliament should arrange its schedule to accommodate Members' flight connections.

Je ne souhaite pas contredire mon honorable collègue, M. Whitehead, qui a annoncé au début de ce débat qu'il pourrait seulement prendre la parole et qu'ensuite il lui fallait partir parce que son avion décollait. Je considère qu'il est tout simplement impossible qu'un Parlement organise ses travaux en fonction des horaires des liaisons aériennes des députés.


He got an interest-free loan of $350,000 to purchase a house in Westmount, and then the same Paul Tellier, CN's president, benefited from unbelievable treatment at the time of privatization.

Ce même Paul Tellier qui, aujourd'hui, est président du CN privatisé, a bénéficié de conditions incroyables dans le dossier de la privatisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbelievable then' ->

Date index: 2021-06-11
w