Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uncertainty either because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And if we try it, we will go through a few months or years of uncertainty there, because whenever either of the two countries test-fires a missile, what will the other one think?

Si nous l'essayons, nous aurons quelques mois ou quelques années d'incertitude parce que chaque fois que l'un ou l'autre de ces pays fait un tir d'essai d'un missile, qu'est-ce que l'autre pensera?


Mr. Chairman, this gives an industry that loses its case, either at the tribunal in the original injury inquiry or in a review under section 76, an extra year of effective protection because it creates uncertainty in the marketplace.

Monsieur le président, cela donne une industrie qui n'a pas gain de cause, que ce soit au tribunal pour l'enquête originale sur le préjudice ou dans le cadre du réexamen prévu à l'article 76, une année supplémentaire de protection effective car cela crée une certaine incertitude sur le marché.


We are facing two needs: one is to combat the effects produced by climate change, mainly as the result of development and population growth; the second is to resolve issues concerning the supply of traditional sources of energy whose use is shrouded in uncertainty either because they are becoming more scarce or because they are located in areas where the geopolitics is complex.

À deux nécessités: la première consiste à lutter contre les effets produits par le changement climatique, dû principalement au développement et à la croissance de la population; la seconde à résoudre les questions liées à l'approvisionnement des sources d'énergie traditionnelles, dont l'utilisation est incertaine, soit parce qu'elles se raréfient, soit parce qu'elles se trouvent dans des régions où la géopolitique s'avère complexe.


I would argue that in major decisions like the VoIP decision, which may be appealed to cabinet, there's more uncertainty in that situation than there would be in this because you would actually have a statement from the Parliament of Canada that it would either adopt or deem not adopted this specific change to the exemptions.

Je dirais que dans le cas de décisions importantes comme celle concernant le système de voix sur IP, qui serait susceptible d'appel devant le Cabinet, il y a plus d'incertitude dans ce cas qu'il y en aurait ici, parce que vous auriez un énoncé du Parlement du Canada disant qu'il adopterait ce changement aux exemptions ou que ce changement serait réputé ne pas être adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internal demand has not been stimulated either; certainly it is not just because of the feeling of uncertainty as a result of globalisation, or the uncertainty as to how Europe will advance, but also because of the fears of terrorist attacks, that European consumers’ willingness to buy leaves much to be desired.

La demande intérieure n’a pas été stimulée non plus; ce n’est certainement pas uniquement à cause du sentiment d’incertitude découlant de la mondialisation ou de l’ambiguïté quant à l’avenir de l’Europe, mais aussi des craintes d’attentats terroristes, que la disposition des consommateurs européens à acheter laisse à désirer.


Internal demand has not been stimulated either; certainly it is not just because of the feeling of uncertainty as a result of globalisation, or the uncertainty as to how Europe will advance, but also because of the fears of terrorist attacks, that European consumers’ willingness to buy leaves much to be desired.

La demande intérieure n’a pas été stimulée non plus; ce n’est certainement pas uniquement à cause du sentiment d’incertitude découlant de la mondialisation ou de l’ambiguïté quant à l’avenir de l’Europe, mais aussi des craintes d’attentats terroristes, que la disposition des consommateurs européens à acheter laisse à désirer.


– (PT) This report commits three cardinal sins. Firstly, it unreservedly accepts the limit on the clearly insufficient spending under the current financial framework. Secondly, it claims that the Commission is presenting proposals to institutionalise a policy for redistributing budgetary appropriations, recommending greater flexibility and providing for transfers between sectors and budget lines, to the detriment of budgetary discipline. Lastly, the report deliberately exaggerates its criticism of low implementation rates for the Structural Funds, a criticism which is all the more unfair because it fails to take account eith ...[+++]

- (PT) Ce rapport commet trois péchés capitaux : il accepte sans réserve la limite de dépenses du cadre financier actuel, manifestement insuffisantes ; il prétend de la Commission qu’elle présente des propositions d’institutionnalisation d’une politique de redistribution des montants budgétisés, en préconisant plus de souplesse et en prévoyant des transferts entre secteurs et rubriques budgétaires, au détriment de la rigueur budgétaire ; et, enfin, il exagère intentionnellement les critiques envers le niveau des taux d’exécution des fonds structurels, d’autant qu’il ne tient pas compte des contingences d’un cadre financier quelconque d ...[+++]


However, either way, we must have closure because of the uncertainty facing the Canadian magazine industry as well as all the other sectors facing unfair American trade threats.

Cependant, d'une façon ou d'une autre, il faut en finir en raison de l'incertitude à laquelle est soumise l'industrie du magazine canadien, ainsi que tous les autres secteurs confrontés à d'injustes menaces de rétorsion de la part des Américains.


But because of the mood of uncertainty that was created by this public knowledge, some of the regular community services began to disappear from the island and privately run fish companies decided either to leave or discontinue operating their businesses.

En raison du climat d'incertitude créé par cette information publique, certains des services communautaires réguliers ont commencé à disparaître de l'île et les compagnies de pêche privées décidèrent soit de partir, soit d'arrêter l'exploitation de leurs entreprises.




D'autres ont cherché : uncertainty either because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uncertainty either because' ->

Date index: 2022-08-16
w