That is why Canada adopted the Arctic Waters Pollution Prevention Act in 1970 and why the Canadian delegation worked so hard, along with the Soviet Union, on the United Nations Convention on the Law of the Sea, UNCLOS, on this one point: to have a provision in UNCLOS that will entitle a coastal state, such as the Soviet Union and Canada, to take special measures in ice-covered areas to ensure that ships traversing those areas are properly constructed, including double hulled and other necessary measures.
C'est pourquoi le Canada a adopté, en 1970, la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, et pourquoi la délégation canadienne a travaillé si fort, de concert avec l'Union soviétique, sur la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, l'UNCLOS, pour y inclure une disposition autorisant un État côtier, tel que l'Union soviétique et le Canada, à prendre des mesures particulières dans des zones recouvertes de glace pour s'assurer que les navires qui y circulent sont en ordre et dotés, notamment, d'une double coque.