(c) the parent undertaking has declared, in writing and in a legally binding document accepted by the group supervisor and the other supervisory authority concerned, in accordance with Article 237, that it guarantees that appropriate basic own funds will be transferred unconditionally and promptly where required, in the form of appropriate assets at the request of either the group supervisor or the other supervisory authority concerned and up to the limit resulting from the application of Article 237.
(c) l'entreprise mère s'est engagée, par écrit et dans un document juridiquement contraignant accepté par le contrôleur du groupe et par l'autre autorité de contrôle concernée, conformément à l'article 237, à assurer au besoin le transfert, sans condition et sans délai, des fonds propres de base, sous la forme d'actifs appropriés, à la demande du contrôleur du groupe ou de l'autre autorité de contrôle concernée, dans la limite prévue par l'article 237;