where the absence of the contract is justified, documentation is submitted attesting the obligations entered into with the other contracting party or parties, including confirmation from his or their bank of the opening of an irrevocable letter of credit by the purchaser's financial institution to the agreed delivery.
lorsque l'absence du contrat est justifiée, sont présentés les documents prouvant les engagements pris avec le ou les cocontractants, y compris la confirmation de sa banque sur l'ouverture d'un crédit documentaire irrévocable accordé par l'institution financière de l'acheteur et se référant à la livraison convenue.