Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leadership Selection Regimes Under Self-government
Sex ratios of eels reared under two temperature regimes

Vertaling van "under communist regimes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Leadership Selection Regimes Under Self-government

Régimes de choix des dirigeants en vertu de l'autonomie gouvernementale


Sex ratios of eels reared under two temperature regimes

Sex ratios of eels reared under two temperature regimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, we come even closer to fulfilling the promise that we made in our throne speech to pay tribute to the precious lives lost under Communist regimes around the world.

Aujourd'hui, nous franchissons un pas de plus vers la réalisation de l'engagement que nous avons pris dans le discours du Trône pour commémorer les vies précieuses qui ont été perdues sous des régimes communismes partout dans le monde.


The impact is felt today not only in the shadows of current and former totalitarian regimes but by the eight million Canadians who trace their roots to countries that lived under Communist regimes.

Son effet se fait encore sentir dans les régimes totalitaires actuels et passés, mais également chez les huit millions de Canadiens qui ont des racines dans les pays ayant vécu sous un régime communiste.


From the killing fields of Cambodia to the victims of Stalin's gulag to the victims of the Holodomor famine genocide and Mao's great leap forward, over one hundred million people were killed under Communist regimes in the past century, and that continues in the world's largest concentration camp, for example, in North Korea.

Des champs de la mort du Cambodge aux goulags de Staline en passant par le génocide par la famine de l'Holodomor et le Grand Bond en avant de Mao, les régimes communistes ont fait plus de cent millions de victimes au cours du siècle dernier et le massacre se poursuit, notamment dans le plus grand camp de concentration du monde, en Corée du Nord.


As many people know, my parents hail from eastern Europe and greatly suffered under Communist regimes.

Comme plusieurs le savent déjà, mes parents sont originaires de l'Europe de l'Est, où ils ont grandement souffert sous des régimes communistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the process of European integration has been successful and has now led to a European Union that encompasses the countries of Central and Eastern Europe which lived under Communist regimes from the end of World War II until the early 1990s, and whereas the earlier accessions of Greece, Spain and Portugal, which suffered under long-lasting fascist regimes, helped secure democracy in the south of Europe,

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


J. whereas the process of European integration has been successful and has now led to a European Union that encompasses the countries of Central and Eastern Europe which lived under Communist regimes from the end of World War II until the early 1990s, and whereas the earlier accessions of Greece, Spain and Portugal, which suffered under long-lasting fascist regimes, helped secure democracy in the south of Europe,

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


I feel that the process of European integration has been successful and has now led to a European Union that encompasses the countries of Central and Eastern Europe, which lived under Communist regimes from the end of the Second World War until the early 1990s, and has helped to secure democracy in the south of Europe, in countries such as Greece, Spain and Portugal, which endured fascist regimes over a long period.

J’ai le sentiment que le processus d’intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d’une Union européenne qui englobe aujourd’hui les pays de l’Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale jusqu’au début des années 90, et a contribué à garantir la démocratie dans l’Europe du Sud, dans des pays tels que la Grèce, l’Espagne et le Portugal, longtemps victimes de régimes fascistes.


I feel that the process of European integration has been successful and has now led to a European Union that encompasses the countries of Central and Eastern Europe, which lived under Communist regimes from the end of the Second World War until the early 1990s, and has helped to secure democracy in the south of Europe, in countries such as Greece, Spain and Portugal, which endured fascist regimes over a long period.

J’ai le sentiment que le processus d’intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d’une Union européenne qui englobe aujourd’hui les pays de l’Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale jusqu’au début des années 90, et a contribué à garantir la démocratie dans l’Europe du Sud, dans des pays tels que la Grèce, l’Espagne et le Portugal, longtemps victimes de régimes fascistes.


In the last 10 years, as Soviet archives added to our understanding of what happened under Communist regimes, there has been a renewed interest in commemoration.

L'intérêt de commémorer ces événements s'est avivé, au cours des dix dernières années, les archives soviétiques nous faisant comprendre davantage ce qui s'est passé sous les régimes communistes.


Are we forgetting the cruelty they suffered under Communist regimes, and under others too?

Oublions-nous la cruauté dont ils ont fait l’objet sous les régimes communistes et autres?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under communist regimes' ->

Date index: 2025-02-11
w