Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drive ambulance in emergency conditions
Drive ambulance under emergency conditions
Drive emergency vehicles
Drive firetruck under emergency conditions
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Operate ambulance under emergency conditions
POAC
Practical capacity under rural conditions
Practical rural capacity
Propel fire engine under emergency conditions
Psychogenic dyspareunia
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions
Under restrictions
Under the condition that
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions
Work under difficult conditions

Traduction de «under equivalent conditions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


drive ambulance in emergency conditions | operate ambulance under emergency conditions | drive ambulance under emergency conditions | drive emergency vehicles

conduire une ambulance en situation d’urgence


under restrictions | under the condition that

SOUS reserve




practical capacity under rural conditions | practical rural capacity

capacité pratique rurale


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


International Conference on Port and Ocean Engineering under Arctic Conditions [ POAC | Sixth International Conference on Port and Ocean Engineering under Arctic Conditions ]

Conférence internationale sur le génie maritime dans l'Arctique [ POAC | Sixième Conférence internationale sur le génie maritime dans l'Arctique ]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this particular case, admittedly, under Article 6(7) of Decision 2010/427, officials and staff from national diplomatic services of the Member States are to have the same rights and obligations and be treated equally, in particular as concerns their eligibility to assume all positions under equivalent conditions.

En l’espèce, il est vrai que, en vertu de l’article 6, paragraphe 7, de la décision 2010/427, les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres ont les mêmes droits et obligations et bénéficient de l’égalité de traitement, en particulier en termes d’accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


7. Officials of the Union and temporary agents coming from the diplomatic services of the Member States shall have the same rights and obligations and be treated equally, in particular as concerns their eligibility to assume all positions [within the EEAS] under equivalent conditions.

7. Les fonctionnaires de l’Union et les agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres ont les mêmes droits et obligations et bénéficient d’une égalité de traitement, en particulier en termes d’accès à tous les postes [au sein du SEAE] dans des conditions équivalentes.


The applicant contends that such a difference in grading for the performance of the same functions does not meet the requirement of eligibility to assume all positions under equivalent conditions, laid down in Article 6(7) of Decision 2010/427.

Le requérant est d’avis qu’une telle différence de classement pour exercer les mêmes fonctions ne répond pas à l’impératif d’accès aux postes dans des conditions équivalentes posé à l’article 6, paragraphe 7, de la décision 2010/427.


In those circumstances, it was entirely legitimate for the vacancy notice to provide that the recruitment of a temporary agent would be at grade AD 5 whilst providing that an EU official in one of the grades AD 5 to AD 14 would be appointed in his existing grade, and the principle of equal treatment was not infringed so far as eligibility for EU officials and for staff from the national diplomatic services of the Member States to assume all positions under equivalent conditions and the grading of the successful candidate were concerned.

Dans ces conditions, c’est à bon droit et sans violer le principe d’égalité de traitement en ce qui concerne tant l’accès au poste dans des conditions équivalentes entre les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres que le classement en grade du candidat retenu que l’avis de vacance a pu prévoir que le recrutement d’un agent temporaire se ferait au grade AD 5 tout en prévoyant qu’un fonctionnaire de l’Union classé du grade AD 5 au grade AD 14 serait nommé dans son grade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With a view to ensuring that all members of the EEAS staff are treated equally, regardless of whether they come from the European Union's administration or the national diplomatic services of the Member States, in particular as regards eligibility to assume all positions and responsibilities within the EEAS under equivalent conditions, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, as appointing authority, shall draw up a table of equivalence between EU administrative grades, in particular at AD level, and the diplomatic seniority titles in order to ensure that, at the t ...[+++]

Afin que tous les membres du personnel du SEAE bénéficient d'une égalité de traitement, qu'il s'agisse de fonctionnaires de l'Union européenne ou d'agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres, y compris en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission, en sa qualité d'autorité investie du pouvoir de nomination, dresse un tableau d'équivalence entre les grades administratifs de l'Union européenne, notamment au niveau AD, et les titres diplomatiques d'ancienneté de so ...[+++]


(3a) All members of the staff of the EEAS covered by the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants should have the same rights and obligations within the EEAS, regardless of whether they are officials of the European Union or temporary agents coming from the diplomatic services of the Member States, and should be treated equally, in particular as concerns eligibility to assume all positions under equivalent conditions.

(3 bis) Tous les membres du personnel du SEAE couverts par le statut et le régime applicable aux autres agents devraient avoir, au sein du SEAE, les mêmes droits et obligations, qu'il s'agisse de fonctionnaires de l'Union européenne ou d'agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres, et bénéficier d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


(3a) All members of the staff of the EEAS covered by the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants should have the same rights and obligations, regardless of whether they are officials of the European Union or temporary agents coming from the national diplomatic services of the Member States, and should be treated equally, in particular as concerns eligibility to assume all positions within the EEAS under equivalent conditions.

(3 bis) Tous les membres du personnel du SEAE couverts par le statut et le régime applicable aux autres agents devraient avoir les mêmes droits et obligations, qu'il s'agisse de fonctionnaires de l'Union européenne ou d'agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres, et bénéficier d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


(3a) Officials of the Union and temporary agents coming from the diplomatic services of the Member States should have the same rights and obligations and be treated equally, in particular as concerns their eligibility to assume all positions under equivalent conditions.

(3 bis) Les fonctionnaires de l'Union et les agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres devraient avoir les mêmes droits et obligations et bénéficier d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


7. All members of the staff of the EEAS covered by the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants shall have the same rights and obligations, regardless whether they are officials of the European Union or temporary agents coming from the diplomatic services of the Member States, and be treated equally, in particular as concerns eligibility to assume all positions under equivalent conditions.

7. Tous les membres du personnel du SEAE couverts par le statut et le régime applicable aux autres agents ont les mêmes droits et obligations, qu'il s'agisse de fonctionnaires de l'Union européenne ou d'agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres, et bénéficient d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


in a continuous process at 140 °C 2 bars (2 000 hPa) for eight minutes, or under equivalent conditions laid down by the Commission.

dans un système continu à 140 °C et à 2 bars (2 000 hPa) pendant huit minutes, ou dans des conditions équivalentes définies par la Commission.


w