Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KZ; KAZ
Kazakh Soviet Socialist Republic
Kazakhstan
PCA with Kazakhstan
Republic of Kazakhstan
Subordinate
Subordinated
Under the authority
Under the command
Underlying asset
Underlying instrument
Underlying value

Traduction de «under kazakhstan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Kazakhstan | Kazakhstan [ KZ; KAZ | KZ; KAZ ]

République du Kazakhstan | Kazakhstan [ KZ; KAZ | KZ; KAZ ]


Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan | PCA with Kazakhstan

Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APC avec le Kazakhstan


Kazakhstan | Republic of Kazakhstan

la République du Kazakhstan | le Kazakhstan


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by Citizens of the R

Accord entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie concernant la procédure simplifiée d'acquisition de la citoyenneté russe par les ressortissants de la République du Kazakhstan résidant en permanence dans la Fédération de Russie, et de l


Kazakhstan [ Republic of Kazakhstan | Kazakh Soviet Socialist Republic ]

Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]


Kazakhstan [ Republic of Kazakhstan ]

Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


underlying instrument (1) | underlying value (2) | underlying asset (3)

valeur de base (1) | valeur sous option (2) | valeur sous-jacente (3) | produit sous-jacent (4) | produit sous-option (5) | produit support (6) | actif sous-jacent (7) | sous-jacent (8)


subordinate | under the authority | under the command | subordinated

subordonné [ subord | Chef subordonné= Unterführer (chef subordonné à son supérieur direct) KMV/MAU/MML ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1]Afghanistan, Angola (with the exception of one airline which operates under restrictions and conditions), Benin, Republic of the Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 2 airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the exception of 7 airlines), Kazakhstan (with the exception of Air Astana), the Kyrgyz Republic, Liberia, Libya, Mozambique, Nepal, São Tomé and Príncipe, Sierra Leone and Sudan.

[1] Afghanistan, Angola (à l’exception d’une compagnie aérienne qui est exploitée selon certaines restrictions et conditions), Bénin, République du Congo, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Érythrée, Gabon (à l’exception de deux compagnies qui exercent leurs activités sous certaines restrictions et conditions), Indonésie (à l’exception de sept compagnies), Kazakhstan (à l’exception d’Air Astana), République kirghize, Liberia, Libye, Mozambique, Népal, Sao Tomé-et-Principe, Sierra Leone, Soudan.


(a) subject to the existing provisions of the law of Canada regarding the deduction from tax payable in Canada of tax paid in a territory outside Canada and to any subsequent modification of those provisions — which shall not affect the general principle hereof — and unless a greater deduction or relief is provided under the laws of Canada, tax payable in Kazakhstan on profits, income or gains arising in Kazakhstan shall be deducted from any Canadian tax payable in respect of such profits, income or gains;

a) sous réserve des dispositions existantes de la législation canadienne concernant l’imputation de l’impôt payé dans un territoire en dehors du Canada sur l’impôt canadien payable et de toute modification ultérieure de ces dispositions qui n’en affecterait pas le principe général, et sans préjudice d’une déduction ou d’un dégrèvement plus important prévu par la législation canadienne, l’impôt dû au Kazakhstan à raison de bénéfices, revenus ou gains provenant du Kazakhstan est porté en déduction de tout impôt canadien dû à raison des mêmes bénéfices, revenus ou gains;


I would therefore simply like to conclude by saying that the Astana summit, under Kazakhstan’s leadership, offers our highest officials an important opportunity to free Europe from the burdens of the past, to engage in building a security community stretching from Vancouver to Vladivostok – as you pointed out, Mr Rouček – and to reflect on the new missions that we must carry out in the 21st century political and security environment.

Je voudrais donc simplement conclure en vous disant que le sommet d’Astana, sous la conduite du Kazakhstan, offre à nos plus hauts responsables une occasion importante de nous libérer des pesanteurs du passé, de nous engager dans l’édification d’une communauté de sécurité de Vancouver à Vladivostok – comme vous l’avez rappelé, M. Rouček – et de réfléchir aux nouvelles missions qui nous incombent dans l’environnement politique et sécuritaire qu’est celui du XXIe siècle.


I. whereas the Kazakh authorities have established a working group under the Prosecutor- General to reform the Criminal Code; whereas on 15 and 16 March 2013 a round table on the ‘Reform of the Criminal Code of Kazakhstan based on the principles of rule of law’ was held, with the participation of a delegation of the Venice Commission to advise on the reform; whereas the European Parliament has urged the Kazakh authorities to bring the country’s criminal law into line with international standards, including the reform of Article 164 ...[+++]

I. considérant qu'il a mis en place un groupe de travail sur la réforme du code pénal, sous l'égide du procureur général; considérant que, les 15 et 16 mars 2013, une table ronde a été organisée sur la réforme du code pénal kazakh sur la base des principes de l'état de droit, à laquelle a participé une délégation de la commission de Venise, à titre consultatif; considérant que le Parlement européen a exhorté le gouvernement kazakh à mettre son droit pénal en conformité avec les normes internationales, ce qui implique la réforme de l'article 164, sur l'incitation à la discorde sociale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Stresses the importance of respecting and promoting the right of workers to form independent labour unions, conduct strikes, and collectively bargain with employers, in accordance with Kazakhstan’s obligations under international human rights law;

12. insiste sur la nécessité de respecter et de promouvoir le droit des travailleurs à constituer des syndicats indépendants, à faire grève et à négocier des conventions collectives avec leurs employeurs, conformément aux engagements que le Kazakhstan a pris dans le cadre du droit humanitaire international;


7. Urges the Kazakhstan government to honour its commitments under the Partnership and Cooperation Agreement, in particular to respect democracy, the principles of international law and human rights and move towards democratisation, the provision of guarantees of greater freedom for citizens and liberalisation; reiterates the importance it places on cooperation between Kazakhstan and the EU in the economic, political and cultural fields;

7. prie instamment le gouvernement du Kazakhstan d'honorer ses promesses, conformément à l'accord de coopération et de partenariat, en particulier pour ce concerne le respect de la démocratie, des principes du droit international et des droits de l'homme, et l'engage à avancer sur la voie de la démocratisation, d'une liberté accrue des citoyens et de la libéralisation; réaffirme l'importance de la coopération entre le Kazakhstan et l'Union européenne dans les domaines économique, politique et culturel;


He took note of Kazakhstan's requests, some of which are already under consideration.

Il a pris acte des souhaits du Kazakhstan, certains d'entre eux faisant déjà l'objet d'un examen.


The Cooperation Council expressed its confidence that implementing the PCA would ensure coherence between the various aspects of EU-Kazakhstan relations, such as the political dialogue on foreign policy issues of mutual interest, democracy and human rights, cooperation against drug-trafficking, trade relations and economic cooperation, assistance such as under TACIS, and regional cooperation.

Le Conseil de coopération s'est déclaré convaincu que la mise en oeuvre de l'APC permettrait d'assurer la cohérence entre les différents aspects des relations UE-Kazakhstan, comme le dialogue politique sur les questions de politique étrangère d'intérêt commun, la démocratie et les droits de l'homme, la coopération dans la lutte contre le trafic de drogue, les relations commerciales et la coopération économique, l'assistance, par exemple, dans le cadre de TACIS, et la coopération régionale.


FINANCIAL COOPERATION Kazakhstan will receive assistance under the TACIS programme as an instrument of support in its reform process.

COOPERATION FINANCIERE Le Kazakhstan bénéficiera du programme TACIS en tant qu'instrument d'appui à son processus de réformes.


DECISIONS SUBMITTED TO THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES The Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, adopted : - A Decision on certain measures applicable with regard to Kazakhstan concerning trade in certain steel products covered by the ECSC Treaty : Under this Decision the quotas applicable to Kazakhstan between 1 January and 30 June 1995 will be 14 656 tonnes for flat-rolled products (including 9 382 tonnes of coils and 3 285 tonnes of heavy plates) and 667 ton ...[+++]

DECISIONS SOUMISES AUX REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, ont pris - Une décision relative à certaines mesures applicables à l'égard du Kazakhstan en ce qui concerne le commerce de certains produits sidérurgiques relevant du traité CECA: En fonction de cette décision, les contingents applicables à ce pays seront, pour la période du 1er janvier au 30 juin 1995, de 14 656 tonnes pour les produits plats (dont 9 382 tonnes pour les coils et 3 285 tonnes pour les tôles fortes) et de 667 tonnes pour les produits longs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under kazakhstan' ->

Date index: 2022-10-26
w