Given the youthfulness of the whole idea under our parliamentary democracy of Canadian citizenship, and given the fact that most of our rights are applied to everyone in Canada, does the honourable senator think that perhaps this term " citizen" is an equivocal term, so that, when it is being used in this bill, it is not the same concept that is used even in the Citizenship Act, and is quite different from the notion of citizen that is in the Charter of Rights and Freedoms?
Étant donné que cette idée de citoyenneté canadienne est nouvelle dans notre démocratie parlementaire, et étant donné que la plupart de nos droits s'appliquent à tout le monde au Canada, est-ce que l'honorable sénateur pense que le terme «citoyen» est quelque peu équivoque et que, lorsqu'on l'utilise dans ce projet de loi, ce n'est pas la même notion que ce qu'on entend dans la Loi sur la citoyenneté et que cela diffère beaucoup de la notion de citoyen prévue dans la Charte canadienne des droits et libertés?