3. The decision referred to in paragraph 2 shall determine, in compliance with the Statute of ESCB and of the ECB, the conditions under which representatives of the competent authorities of the participating Member States whose currency is not the euro are to take part, fully and on equal terms with the representatives of the Member States whose currency is the euro, in the activities of the Supervisory Board.
3. La décision visée au paragraphe 2 définit, dans le respect des statuts du Système européen de banques centrales et de la BCE, dans quelles conditions les représentants des autorités compétentes des États membres participants dont la monnaie n'est pas l'euro doivent prendre part, pleinement et au même titre que les représentants des États membres dont la monnaie est l'euro, aux activités du comité de surveillance.