An amount equal to the amounts resulting from the application of the compulsory modulation under Article 9(4) and Article 10(3) of Regulation (EC) No 73/2009 together with, as from 2011, the amounts generated under Article 136 of that Regulation shall be exclusively spent by Member States in the period from 1 January 2010 to 31 December 2015 as Community support under the current rural development programmes for operations of the types referred to in points (a) to (f) of Article 16a(1) of this Regulation.
Pendant la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2015, les États membres dépensent exclusivement au profit des types d’opérations visés à l’article 16 bis, paragraphe 1, points a) à f), du présent règlement au titre du soutien communautaire dans le cadre des programmes de développement rural actuels, une somme égale aux montants résultant de l’application de la modulation obligatoire prévue à l’article 9, paragraphe 4, et à l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 73/2009 ainsi que, à partir de 2011, aux montants générés au titre de l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009.