Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common Fund for Commodities

Vertaling van "under the programme had reached " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control

programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle


(United Nations) Negotiating Conference on a Common Fund (under the Integrated Programme for Commodities)

Conférence de négociation (des Nations unies) sur un fonds commun (dans le cadre du programme intégré pour les produits de base)


Operational programmes involving investments to improve the conditions under which agricultural and forestry products are processed and marketed

Programmes opérationnels en faveur d'investissements visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles


Standard Agreement on the Provision of Assistance under the United Nations Development Programme

Accord type relatif à l'octroi d'une assistance au titre du Programme des Nations Unies pour le développement


Joint Rapporteurs Programme under the ECE Working Party on Trade Facilitation

Programme conjoint des rapporteurs établi par le Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international de la CEE


Common Fund under the Integrated Programme for Commodities [ Common Fund for Commodities ]

Fonds commun dans le cadre du Programme intégré pour les produits de base [ Fonds commun pour les produits de base ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By the end of 2000, the total amounts paid out under the programme had reached 75%, a significant increase on the previous year.

À la fin de l'année 2000, le total des sommes payées au titre du programme avait atteint 75%, ce qui représente une très nette augmentation par rapport à l'année précédente.


By 2003, 176 municipalities had a social network set up and had reached different stages of advancement in the actions planned (31 more municipalities had joined the social networks programme in 2001; another 45 in 2002, and a further 60 in 2003). On average, 50 to 60 partners are actively involved in each local project.

En 2003, 176 municipalités étaient déjà équipées d'un réseau social et se trouvaient à diverses phases de réalisation des actions prévues (en 2001, 31 municipalités avaient adhéré au programme Réseau social ; en 2002, 45 autres municipalités s'étaient jointes à elles, suivies de 60 autres en 2003), une moyenne de 50/60 partenaires par projet local étant impliqués activement dans ces actions.


Total financing under the initiative had reached €24.8 billion by the end of 2013.

À la fin de 2013, le montant total des fonds au titre de l'initiative s'élevait à 24,8 milliards d'EUR.


i.appropriations which had been committed to programmes in relation to the performance reserve and which had to be decommitted as a result of priorities under these programmes not having attained their milestones and.

i.des crédits qui avaient été engagés en faveur de programmes relatifs à la réserve de performance et qui ont dû être dégagés du fait que les priorités de ces programmes n'avaient pas franchi les étapes définies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The number of students who have taken advantage of the opportunity to study abroad under the programme has reached the one million mark and we are celebrating this with Erasmus Week.

Le nombre d'étudiants ayant profité de cette opportunité d'étudier à l'étranger dans le cadre de ce programme a atteint la barre de un million, résultat que nous célébrons avec la semaine Erasmus.


The main monitoring indicators of the programmes, i.e. creation of new jobs and businesses, showed good results: the Objective 1 and 2 programmes had altogether reached over 31% of the target set for new jobs, i.e. 245 535 out of 77 670 jobs, and ca 14% of the target for new businesses, i.e. 2 684 out of 19 100 businesses (this data is partly based on projections).

Les principaux indicateurs de suivi des programmes, à savoir la création de nouveaux emplois et de nouvelles entreprises, affichent des résultats positifs: considérés conjointement, les programmes objectifs 1 et 2 ont réalisé plus de 31 % de l'objectif fixé en matière de nouveaux emplois (24 535 sur 77 670) et 14 % environ de l'objectif fixé en matière de nouvelles entreprises (2 684 sur 19 100). Ces chiffres s'appuient partiellement sur des projections.


The MEDIA II mid-term evaluation concluded that each Community euro invested under the programme had generated EUR 5.75 of investment in the industry.

L'évaluation à mi-parcours de MEDIA II avait conclu que chaque euro communautaire investi au travers du programme avait généré 5,75 euros d'investissement dans l'industrie.


Matthaeus in figures By the end of 1992 the Matthaeus Programme had reached more than 5000 customs officials, of whom 394 took part in the exchange scheme allowing them to spend some weeks working alongside national officials in another Member State.

Quelques chiffres .Plus de 5000 douaniers ont bénéficié du programme MATTHAEUS en 1992. En 1992, MATTHAEUS a permis à 394 fonctionnaires d'effectuer un stage de plusieurs semaines dans un poste de l'administration douanière d'un autre Etat membre, stages au cours desquels ces fonctionnaires ont été habilités à effectuer toutes les opérations nécessaires à leurs activités, à l'instar des douaniers nationaux.


The investment provided for under the programme will reach ECU 242 million (PTA 31 600 million approximately) and its implementation will involve the authorities of the Junta de Andalucia and the local authorities of the municipalities which form the Mancomunidad del Bajo Guadalquivir.

L'investissement prévu pour ce programme atteindra 242 millions d'Ecus (environ 31.600 millions de pesetas) et dans sa réalisation interviendront les autorités de la Junta d'Andalousie et les autorités locales des municipalités qui forment la Mancomunidad du Bajo Guadalquivir.


The following points were covered: (a) Community-Mozambique relations The two parties noted with satisfaction that implementation of the indicative programme had been speeded up and that commitments had already reached a very satisfactory level (The indicative programme is worth ECU 175 million, including ECU 15 million in risk capital; 75% of the programme had been committed by the end of 1988, and the rest will be committed befo ...[+++]

Les points suivants ont été notamment évoqués : a) L'état des relations bilatérales Mozambique-CE ainsi que les relations SADCC-CE. Les deux parties ont noté avec satisfaction que la mise en oeuvre du programme indicatif s'accélère et est déjà au niveau de 75 % des fonds engagés à la fin 1988. Du point de vue qualitatif, il est significatif que l'éventail d'instruments disponibles dans la Convention de Lomé ainsi qu'au budget communautaire sont largement mobilisés pour le Mozambique. Le Mozambique reçoit des aides alimentaires, des aides exceptionnelles, de l'assistance pour les personnes qui ont fui leurs foyers, ainsi qu'une coopératio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : common fund for commodities     under the programme had reached     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under the programme had reached' ->

Date index: 2022-05-11
w