Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Local strain under flexural loading
Straining under pressure
Tensile strength under strain test

Vertaling van "under tremendous strain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
local strain under flexural loading

comportement local en flexion | dilatation locale en flexion


tensile strength under strain test

essai de résistance à la traction


tensile strength under strain test

essai de résistance à la traction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was treated for bowel and uterine cancer and I got good care, but I saw a system and people who work in the system under tremendous strain.

J'ai été traitée pour un cancer des intestins et de l'utérus et j'ai été bien soignée, mais je me suis rendu compte que c'est un système où les gens qui y travaillent subissent des tensions extrêmes.


40. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1,6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees in Turkey; points out that refugee camps have attained their maximum capacity and that having to find a dwelling puts a tremendous strain on refugees’ lives a ...[+++]

40. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait peser une énorme pression sur la vie des réfugiés ainsi que sur les ressources dont ils disposent; estime que l'Unio ...[+++]


39. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1.6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees in Turkey; points out that refugee camps have attained their maximum capacity and that having to find a dwelling puts a tremendous strain on refugees’ lives a ...[+++]

39. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait peser une énorme pression sur la vie des réfugiés ainsi que sur les ressources dont ils disposent; estime que l'Unio ...[+++]


They have put the economy of Georgia under tremendous strain, not just in economic terms but also in human terms, deporting hundreds of thousands of Georgians from Russia back to their home country, denying them access to education and to businesses which they legitimately own and control within Russia.

Elles ont soumis l’économie de la Géorgie à une tension intense, non seulement en termes économiques, mais aussi en termes humains, en déportant des centaines de milliers de Géorgiens de Russie vers leur pays d’origine, en leur refusant l’accès à l’éducation et à des entreprises qu’ils possèdent et contrôlent légitimement en Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That comes at a time when over half of the radio stations in the country are losing money, especially AM radio which is under tremendous strain because of fragmentation in the marketplace and new technologies.

Cela, à un moment où plus de la moitié des stations de radio au Canada fonctionnent à perte, surtout la radio AM, qui fait face à d'extrêmes difficultés à cause de la fragmentation du marché et des nouvelles technologies.


The country has come under tremendous strain through the effects of the Kosovo crisis.

Les effets de la crise du Kosovo ont mis le pays à rude épreuve.


Now Canadians are under tremendous strain because governments have overspent and the debt has mounted and mounted.

Les Canadiens sont maintenant aux prises avec d'énormes difficultés parce que les gouvernements ont trop dépensé et la dette n'a cessé de grandir aussi.


A simple example is our health care system which continues to be underfunded and under tremendous strain.

Un simple exemple est notre régime de soins de santé, qui continue d'être sous-financé et de subir d'énormes pressions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under tremendous strain' ->

Date index: 2023-08-17
w