In fact, I hope that thanks to the timeframe provided under the bill, the first three years and then another five years to register, the government avoids what happened to the previous legislation, which was never operational mainly because the government at the time did not take the trouble to inform the public and make the legislation acceptable to all voters, to all citizens.
Là-dessus, j'en appellerais au gouvernement de s'assurer avec les délais qui sont prévus dans la loi les trois premières années, les cinq autres années pour s'enregistrer, d'éviter ce qui a été fait avec l'ancienne loi, qui n'a pas été opérationnelle, principalement parce que le gouvernement de l'époque n'a pas assumé l'information nécessaire pour permettre qu'elle devienne la loi de tous les électeurs, la loi de tous les citoyens.