Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOSG
Executive Office of the Secretary-General
GSST
Office of the Secretary-General
Parliamentary Under-Secretaries of State
USG
USG for Peacekeeping Operations
Under-Secretary General
Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations

Vertaling van "under-secretary general " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Under-Secretary General | USG [Abbr.]

secrétaire général adjoint


Office of the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General

Bureau du Secrétaire général adjoint et Sous-Secrétaire général


Under-Secretary-General and Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Affairs in South-East Asia

Secrétaire général adjoint et représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires en Asie Sud-Est


Under-Secretary-General for Special Assignments in Support of the Secretary-General's Preventive and Peace-making Efforts

Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire Général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix


Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations | USG for Peacekeeping Operations

Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix


Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel

Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique


United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations

Secretaire général adjoint des Nations Unies pour les opérations de maintien de la paix


Parliamentary Under-Secretaries of State

Secrétaires d'État parlementaires


Executive Office of the Secretary-General | Office of the Secretary-General [ EOSG ]

Cabinet du Secrétaire général [ OSG ]


Deputy Secretary General's Office Corporate Communications [ GSST ]

Domaine du secrétaire général suppléant Communication d'entreprise [ GSST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.

Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entretien avec les membres du comité consultatif des nominations au sein de la Commission puis d'un entretien avec le Président et m ...[+++]


– having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,

– vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,


– having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,

– vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (Binuca), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,


13. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the EU Special Representative for the Middle East Peace Process, the UN Secretary-General, the governments and parliaments of the UN Security Council members, the Director-General of the IAEA, the Middle East Quartet Envoy, the Secretary-General of the Arab League, Finnish Under-Secretary of State Jaakko Laajava, the conference facilitator, and the Governments and parliaments of Israel, Iran and all the other states of the region.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient, au Secrétaire général des Nations unies, aux gouvernements et aux parlements des membres du Conseil de sécurité des Nations unies, au directeur général de l'AIEA, à l'envoyé du Quartet pour le Moyen-Orient, au Secrétaire général de la Ligue arabe, au sous-secrétaire d'État de la Finlande, M. Jaakko Laajava, facilitateur de la conférence, ainsi qu'aux gouvernements et parlements d'Israël, de l'Iran et de tous les autres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the institutions of the African Union, the SADC, the governments of the Great Lake Regions, including the DRC and Rwanda, the United Nations Secretary-General, the UN Special Representative on sexual violence in armed conflicts, the Under Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, the United Nations Security Council and the United Nations Human Rights Council.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux institutions de l'Union africaine, à la CDAA, aux gouvernements des pays de la région des Grands Lacs, notamment à la RDC et au Rwanda, au Secrétaire général des Nations unies, à la représentante spéciale des Nations unies pour la violence sexuelle dans les conflits armés, au secrétaire général adjoint des Nations unies aux affaires humanitaires et coordonnateur des secours d'urgence, au Conseil de sécurité des Nations unies et au Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]


4. In fulfilling his/her responsibilities under paragraphs 2 and 3, the Secretary-General shall be assisted by the Deputy Secretary-General, the Directorate for Security and Risk Assessment, the Directorate for Information Technologies (DIT) and the Classified Information Unit (CIU).

4. Dans l'exercice de ses responsabilités en vertu des paragraphes 2 et 3, le Secrétaire général est assisté du Secrétaire général adjoint, de la direction de la sécurité et de l'évaluation du risque, de la direction des technologies de l'information (DIT) et de l'unité des informations classifiées (UIC).


17. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the institutions of the African Union, the United Nations Secretary-General, Under-Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, the United Nations Security Council, the United Nations Human Rights Council, and the governments and parliaments of the countries of the Great Lakes region.

17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux institutions de l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, au Secrétaire général adjoint des Nations unies aux affaires humanitaires et coordinateur des secours d'urgence, au Conseil de sécurité des Nations unies, au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des pays de la région des Grands Lacs.


14. Notwithstanding the provisions of paragraph 5, a State Party may notify the Secretary-General that, for the purposes of paragraph 13, ships are not required to carry on board or to produce the certificate required by paragraph 2 when entering or leaving ports in its territory, provided that the State Party which issues the certificate has notified the Secretary-General that it maintains records in an electronic format, accessible to all States Parties, attesting the existence of the certificate and enabling States Parties to discharge their obligations under paragraph 13.

14. Nonobstant les dispositions du paragraphe 5, un État partie peut notifier au secrétaire général qu'aux fins du paragraphe 13, les navires ne sont pas tenus d'avoir à bord ou de produire le certificat prescrit au paragraphe 2 lorsqu'ils touchent ou quittent des ports situés dans son territoire, sous réserve que l'État partie qui délivre le certificat ait notifié au secrétaire général qu'il tient, sous forme électronique, des dossiers accessibles à tous les États parties, attestant l'existence du certificat et permettant aux États parties de s'acquitter de leurs obligations en vertu du paragraphe 13.


3. The Security Office of the General Secretariat of the Council, under the direction and on behalf of the Secretary-General of the Council, acting in the name of the Council and under its authority, shall be responsible for developing the technical security arrangement mentioned in paragraph 1 for the protection and safeguarding of classified information provided to or exchanged with the Council or the General Secretariat of the Council under this Agreement.

3. Le bureau de sécurité du secrétariat général du Conseil, sous la direction et pour le compte du secrétaire général du Conseil, agissant au nom du Conseil et sous son autorité, est responsable de l'élaboration des dispositions techniques de sécurité visées au paragraphe 1 pour la protection et la sauvegarde des informations classifiées communiquées ou échangées avec le Conseil ou le secrétariat général du Conseil au titre du présent accord.


43. After the applicant’s lawyer had requested certain documents and explanations, some of which were provided to him by the Secretary-General in a letter of 16 April 2003, on 21 April 2003 the applicant brought an administrative action under Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances against the Secretary-General’s letter of 26 February 2003.

43 L’avocat du requérant ayant demandé certaines pièces et explications, qui lui ont été fournies, en partie, par le secrétaire général dans une lettre du 16 avril 2003, le requérant a formulé, le 21 avril 2003, un recours administratif au titre de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID contre la lettre du secrétaire général du 26 février 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under-secretary general' ->

Date index: 2023-01-22
w