What is imperative, quite apart from the need to continue with aid for the underdeveloped regions of the present Member States, is that the soon-to-be Member States of the European Union must enjoy our full solidarity with them, which means the involvement of these countries, with equal rights, in EU structural policy, without allowing the present Member States to fall by the wayside.
Il est incontournable, sans préjudice du maintien indispensable des aides au profit des régions moins avancées des États membres actuels, que nous manifestions aux futurs nouveaux membres notre entière solidarité. Cela implique notamment d’intégrer ces pays dans la politique structurelle européenne sur un pied d’égalité sans abandonner les bénéficiaires actuels.