17. Underlines the continuing importance of tackling cross-border obstacles to civil justice on the basis that access to civil justice concerns citizens in their daily lives and in turn enhances the proper functioning of the Internal Market; insists that it is essential that, whilst respecting the principle of mutual recognition, identifiable practical steps are taken to reduce procedural differences between legal systems and to set up judicial training programmes and possibly consider the establishment of a European School for Judges;
17. souligne qu'il demeure important de lever les obstacles transfrontaliers à la justice civile, étant donné que l'accès à celle-ci intéresse les citoyens dans leur vie quotidienne et, par ailleurs, est de nature à concourir au bon fonctionnement du marché intérieur; rappelle qu'il est essentiel que, dans le respect du principe de la reconnaissance mutuelle, des mesures concrètes et identifiables soient prises pour réduire les disparités entre les règles procédurales d'un système juridique à l'autre, ainsi que pour mettre en place des programmes de formation judiciaire et, si possible, envisager la création d'une École européenne de la magistrature;