When the bill says that no employer shall undermine a trade union's representational capacity, as in the passage I read earlier, what it is really setting out to do is to undermine the union's strike force with respect to the employer, who is authorized by law to hire replacement workers, or scabs.
Quand on dit qu'il est interdit de miner la capacité de représentation, tel qu'on l'a lu plus tôt dans le projet de loi, il s'agit ici en réalité de miner le rapport de force de la partie syndicale face à l'employeur qui est autorisé, par la loi, à embaucher des travailleurs de remplacement, des «scabs».