Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "undermining her independence " (Engels → Frans) :

In her capacity of former so-called ‘Minister of Foreign Affairs’ she was responsible of defending the so-called ‘Donetsk People's Republic’, thus undermining the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

En sa qualité d'ancienne «ministre des affaires étrangères», elle a été chargée de défendre la «République populaire de Donetsk», compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


(b) the laws of the Legislature governing employment in the public service of Yukon may undermine the independence of the Office of the Auditor General or otherwise interfere with the performance of his or her duties.

b) l’application à son personnel des lois de la législature en matière d’emploi dans la fonction publique du Yukon risque de mettre en péril l’indépendance dont il jouit ou de compromettre autrement l’exécution de ses fonctions.


In her capacity of so called ‘Minister of Foreign Affairs’ she is responsible of defending the so called ‘Donetsk People's Republic’, thus undermining the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

En sa qualité de «ministre des affaires étrangères», elle est chargée de la défense de la «République populaire de Donetskv», compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


In her capacity of former so-called ‘Minister of Foreign Affairs’ she was responsible for defending the so-called ‘Donetsk People's Republic’, thus undermining the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

En sa qualité d'ancienne soi-disant «ministre des affaires étrangères», elle a été chargée de défendre la soi-disant «République populaire de Donetsk», compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


Instead of telling the auditor general what to do and undermining her independence, could the government leave her free to decide on the scope of her mandate so that she can get to the bottom of all public works' dubious contract awarding practices?

Au lieu de dicter sa conduite et de miner son indépendance, est-ce que le gouvernement pourrait laisser les coudées franches à la vérificatrice générale et lui laisser décider de l'ampleur de son mandat afin que toute la lumière soit faite sur toutes les pratiques douteuses d'attribution de contrats par Travaux publics Canada?


The UN does not want us to pay her because it fears that will undermine her independence in the World Court.

Les Nations Unies ne veulent pas que nous payions la juge car cela pourrait nuire à son indépendance à la Cour internationale de justice.


Immediately some protested this might undermine the self-esteem of a woman or it might undermine her financial independence.

Certains nous ont immédiatement reproché de vouloir miner l'estime de soi ou l'autonomie financière des femmes, mais je ne partage pas leur avis.


I felt it seriously undermined the independence of the office and could expose the commissioner, in his or her function, to unwanted pressures perhaps through the political arm or the commercial arm.

J'estimais que cela sapait gravement l'indépendance du commissaire et l'exposerait à des pressions inappropriées, de la part du pouvoir politique ou du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermining her independence' ->

Date index: 2021-06-23
w