Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Commitment to Change
Commit a breach of the peace
Commit the budget
Compulsive gambling
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal
Security of Canada Information Sharing Act
Undermine the impartiality

Traduction de «undermining the commitments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]

Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]


Security of Canada Information Sharing Act [ An Act to encourage and facilitate information sharing between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada ]

Loi sur la communication d’information ayant trait à la sécurité du Canada [ Loi visant à encourager et à faciliter la communication d’information entre les institutions fédérales afin de protéger le Canada contre des activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada ]


undermine the impartiality

compromettre l'impartialité




extradition may be granted irrespective of when the offence was committed

l'extradition peut être accordée sans égard à la date de commission de l'infraction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Expresses its concern, nevertheless, about continuing abuses of human rights and fundamental freedoms in Zimbabwe, which are undermining the commitments made by Zimbabwe’s Government of National Unity in recent years, and in particular about recent incidents of harassment of human rights defenders, journalists and members of civil society in Zimbabwe; calls on the Government of Zimbabwe to take all the necessary measures to ensure that no one is subjected to harassment or intimidation for addressing human rights issues;

5. exprime néanmoins sa préoccupation quant aux violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises constamment au Zimbabwe, lesquelles compromettent les engagements pris, ces dernières années, par le gouvernement d'union nationale zimbabwéen, et notamment quant aux récents cas de harcèlement visant des militants des droits de l'homme, des journalistes et des membres de la société civile au Zimbabwe; demande au gouvernement zimbabwéen de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que personne ne fasse l'objet d'actes de harcèlement ou d'intimidation du fait de son engagement en faveur des droits de l'homme; ...[+++]


3. Expresses its concern, nevertheless, about continuing abuses of human rights and fundamental freedoms in Zimbabwe, which are undermining the commitments made by Zimbabwe’s Government of National Unity in recent years, and in particular about recent incidents of harassment of human rights defenders, journalists and members of civil society in Zimbabwe; calls on the Government of Zimbabwe to take all the necessary measures to ensure that no one is subjected to harassment or intimidation for addressing human rights issues;

3. exprime néanmoins sa préoccupation quant aux violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises constamment au Zimbabwe, lesquelles compromettent les engagements pris, ces dernières années, par le gouvernement d'union nationale zimbabwéen, et notamment quant aux récents cas de harcèlement visant des militants des droits de l'homme, des journalistes et des membres de la société civile au Zimbabwe; demande au gouvernement zimbabwéen de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que personne ne fasse l'objet d'actes de harcèlement ou d'intimidation du fait de son engagement en faveur des droits de l'homme; ...[+++]


In addition, in order not to undermine the effectiveness of the OTT commitment, Liberty Global commits to maintain sufficient interconnection capacity for parties seeking to distribute data to its broadband customers by ensuring such parties have at least three uncongested routes into the merged entity's IP network in the Netherlands.

En outre, afin de ne pas compromettre l’efficacité de l’engagement relatif aux services OTT, Liberty Global s’engage à maintenir des capacités d’interconnexion suffisantes pour les parties qui veulent diffuser des données à leurs clients du haut débit et à leur garantir au moins trois lignes non saturées menant au réseau IP de l’entité issue de la concentration aux Pays-Bas.


Liberty Global's commitment to maintain sufficient interconnection capacity for parties seeking to distribute data to its broadband customers should ensure that the OTT commitment cannot be immediately undermined through technical means.

L’engagement de Liberty Global de maintenir des capacités d’interconnexion suffisantes pour les parties qui veulent diffuser des données à ses clients du haut débit devrait garantir que l’engagement OTT ne peut pas être immédiatement mis à mal par des moyens techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Habib Soussou was listed on 20 August 2015 pursuant to paragraphs 11 and 12 (b) and (e) of resolution 2196 (2015) as ‘engaging in or providing support for acts that undermine the peace, stability or security of the CAR, including acts that threaten or violate transitional agreements, or that threaten or impede the political transition process, including a transition toward free and fair democratic elections, or that fuel violence; ’‘involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or inte ...[+++]

Le 20 août 2015, en application du paragraphe 11 et des alinéas b) et e) du paragraphe 12 de la résolution 2196 (2015), Soussou Habib a été inscrit sur la liste des personnes et entités «se livrant ou apportant un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité en RCA, y compris des actes qui mettent en péril ou violent les accords de transition, menacent ou entravent la transition politique, notamment la transition vers des élections démocratiques libres et régulières, ou alimentent les violences»; «préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant, en RCA, des actes contraires au droit international des dr ...[+++]


If MS’s national aid systems came also under considerable strain due to the scaling up of aid that would undermine the commitment to make the EU collectively a stronger, more effective aid performer.

· Si les systèmes d’aide des Etats membres devraient subir des contraintes dues à l’augmentation de l’aide, l’engagement de rendre l’UE collectivement plus forte et meilleur gestionnaire de l’aide serait mis en danger.


I believe that the UN’s inability to get its member countries to observe the principles concerning freedoms and rights and the state governed by law has undermined civic commitment to UN matters. There were many of us who were very surprised to note that even a representative of a dictatorship can be the Chair of the UN Commission on Human Rights.

Je crois que l’incapacité des Nations unies à obliger leurs membres à respecter les principes relatifs aux libertés et droits et à l’État de droit a sapé l’engagement des citoyens envers les questions relevant des Nations unies. Nombre d’entre nous ont été très surpris de voir que même un représentant d’une dictature pouvait présider la commission des droits de l’homme des Nations unies.


– (PT) The Seville Summit focused on three main issues: firstly, the approval of a set of measures on the organisation of the European Council and the Council which, without affecting the principle of equality between Member States, will enable these bodies to function better and more effectively; secondly, the positive confirmation of the timetable laid down for the conclusion of negotiations with the candidate countries that will join the European Union in the first wave, whilst respecting the principle of merit and of differentiation; and finally, the adoption of a firm position on the fight against illegal immigration, without, however, undermining the commitments on develo ...[+++]

- (PT) Le Sommet de Séville s'est caractérisé par trois thèmes principaux : premièrement, l'approbation d'une série de mesures relatives à l'organisation du Conseil européen et du Conseil, lesquels, sans affecter le principe d'égalité entre États, permettront un fonctionnement meilleur et plus efficace de ces organes ; deuxièmement, la réaffirmation du calendrier prévu pour la conclusion des négociations avec les pays candidats à la première vague d'adhésions à l'Union européenne, dans le respect du principe du mérite et de la différenciation ; et finalement, l'adoption d'une position ferme à l'égard de la lutte contre l'immigration illégale et clandestine, sans mettre en cause encore les engagements de développement et de coopération env ...[+++]


– (PT) The Seville Summit focused on three main issues: firstly, the approval of a set of measures on the organisation of the European Council and the Council which, without affecting the principle of equality between Member States, will enable these bodies to function better and more effectively; secondly, the positive confirmation of the timetable laid down for the conclusion of negotiations with the candidate countries that will join the European Union in the first wave, whilst respecting the principle of merit and of differentiation; and finally, the adoption of a firm position on the fight against illegal immigration, without, however, undermining the commitments on develo ...[+++]

- (PT) Le Sommet de Séville s'est caractérisé par trois thèmes principaux : premièrement, l'approbation d'une série de mesures relatives à l'organisation du Conseil européen et du Conseil, lesquels, sans affecter le principe d'égalité entre États, permettront un fonctionnement meilleur et plus efficace de ces organes ; deuxièmement, la réaffirmation du calendrier prévu pour la conclusion des négociations avec les pays candidats à la première vague d'adhésions à l'Union européenne, dans le respect du principe du mérite et de la différenciation ; et finalement, l'adoption d'une position ferme à l'égard de la lutte contre l'immigration illégale et clandestine, sans mettre en cause encore les engagements de développement et de coopération env ...[+++]


Any other choice would undermine the WTO's legitimacy and credibility by demonstrating either a lack of confidence in the trade community's ability to handle cross-cutting issues appropriately, or a lack of commitment to the pursuit in the WTO of the Johannesburg commitments.

Tout autre choix compromettrait la légitimité et la crédibilité de l'OMC en témoignant d'un manque de confiance dans la capacité des opérateurs de traiter dûment les questions horizontales, ou d'un défaut de la volonté de réaliser dans le cadre de l'OMC les engagements de Johannesburg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermining the commitments' ->

Date index: 2021-05-31
w