Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiff economic reform process
Cardiff process
Change of economic system
Economic reform
Economic reform and recovery *
Tacis
Workshop on Gender and Economic Reform in Africa

Traduction de «underpin economic reform » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme to promote economic reform and recovery in the New Independent States and Mongolia | economic reform and recovery * [Abbr.]

Programme visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des nouveaux États indépendants et de la Mongolie


economic reform [ change of economic system ]

réforme économique [ changement de régime économique ]


Regional Conference on the Role of Public Administration in Promoting Economic Reform in Eastern and Central European Countries

Conférence régionale sur le rôle de l'administration publique dans la promotion des réformes économiques dans les pays d'Europe orientale et centrale


Workshop on Gender and Economic Reform in Africa

Atelier sur la condition féminine et la réforme économique en Afrique


Global Economic Reform and Women in China: Assessing the Challenges and Opportunities

La réforme économique mondiale et les femmes en Chine : évaluation des défis et des possibilités


Cardiff economic reform process | Cardiff process

processus de Cardiff


Committee for implementation of the assistance programme to encourage economic reform and recovery in the partner States in Eastern Europe and Central Asia | Tacis [Abbr.]

Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des Etats partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale | Tacis [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is therefore imperative that the EU and China work together to promote the human rights situation in China, an effort which will not only help China's integration into the international community but also underpin economic reform and growth.

Il est donc impératif que l'UE et la Chine collaborent pour promouvoir la situation des droits de l'homme en Chine, ce qui facilitera, d'une part, l'intégration de la Chine dans la communauté internationale et sous-tendra, d'autre part, la réforme et la croissance économique.


The current pick-up in economic activity could be further underpinned by sound macroeconomic policies and by determined implementation of all the growth-enhancing economic reforms outlined in the 2003-05 BEPGs.

Le redressement actuel de l'activité pourrait être encore stimulé par l'adoption de politiques macroéconomiques saines et une mise en oeuvre déterminée de toutes les réformes propres à renforcer la croissance décrites dans les GOPE 2003-05.


In order to confront successfully technological and societal changes, the modernisation and improvement of the European social model is required to underpin economic dynamism and pursue employment-generating reforms.

Pour affronter avec succès les changements technologiques et sociétaux, il faut moderniser et améliorer le modèle social européen afin de soutenir le dynamisme économique et de réaliser des réformes génératrices d'emplois.


The MFA, besides supporting Ukraine in meeting its immediate external financing needs, also aims to underpin economic reforms which have been demanded by the Ukrainian people themselves.

L'AMF vise non seulement à aider l’Ukraine à combler une partie de ses besoins urgents de financement extérieur, mais aussi à faciliter la mise en œuvre des réformes économiques réclamées par le peuple ukrainien lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The MFA, besides supporting Ukraine in its immediate external financing needs, also aims to underpin economic reforms which have been demanded by the Ukrainian people themselves.

L'AMF vise non seulement à aider l’Ukraine à combler une partie de ses besoins urgents de financement extérieur, mais aussi à faciliter la mise en œuvre des réformes économiques réclamées par le peuple ukrainien lui-même.


The current set of 'integrated guidelines' are to underpin the Europe 2020 strategy within the context of the new approach to economic policy making built on investment, structural reform and fiscal responsibility as set out in the Commission's 2015 Annual Growth Survey.

Les «lignes directrices intégrées» actuelles doivent sous-tendre la stratégie Europe 2020, dans le contexte de la nouvelle approche de la politique économique fondée sur l'investissement, les réformes structurelles et une attitude responsable en matière budgétaire, telle que définie dans l'examen annuel de la croissance 2015 présenté par la Commission.


The Europe 2020 strategy should be underpinned by an integrated set of European and national policies, which Member States and the Union should implement in order to achieve the positive spillover effects of coordinated structural reforms, an appropriate overall economic policy mix and a more consistent contribution from European policies to the objectives of the Europe 2020 strategy, and in order to ensure the smooth functioning of the Economic and Monetary Union.

La stratégie Europe 2020 devrait reposer sur un ensemble intégré de politiques européennes et nationales que les États membres et l'Union devraient appliquer afin d'obtenir les retombées positives de réformes structurelles coordonnées, un dosage global adéquat des politiques économiques et une contribution plus cohérente des politiques européennes aux objectifs de la stratégie Europe 2020, ainsi que pour assurer le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire.


In the context of the Arab Awakening, Canada commends Jordan’s commitment to peaceful reform and development, and we are encouraging the government to continue implementing the political reforms that respond to the needs of citizens, and economic reforms that will underpin growth and job creation.

Dans le contexte des bouleversements qui ont touché les pays arabes, le Canada se félicite de la volonté de la Jordanie de mener des réformes et des mesures de développement pacifiques. Nous encourageons également le gouvernement à poursuivre la mise en oeuvre des réformes politiques qui répondent aux besoins des citoyens et des réformes économiques qui soutiendront la croissance et la création d'emplois.


Morocco is a country in the grips of change, and many social and economic reforms are taking place at the prompting of King Mohammed VI. Though Morocco has not waited for the Barcelona Process to be relaunched or for the new Neighbourhood Policy to be implemented before embarking on its reforms; it knows that relations with the EU offer considerable scope for underpinning its own reforms.

Le Maroc est un pays en pleine transformation, et de nombreuses réformes, dans le domaine socio-économique, sont en train d’être mises en œuvre sous l’impulsion de S.M. le Roi. Le Maroc n’a pas attendu la relance du processus de Barcelone, ni la mise en œuvre de la nouvelle politique de voisinage, pour entreprendre ces réformes mais il est conscient qu’il y a un grand potentiel à exploiter dans ses relations avec l’Europe pour consolider ses propres réformes.


This implies action to: a) Move HSD upstream into the core of macro-economic policy design and implementation ; the macro-policy dialogue with partner countries and decisions on economic reform programmes and debt relief need to take full account and underpin the policies of human empowerment, broadly based and equitable economic growth, expansion of employment and productivity, health and education; to achieve this there is a ne ...[+++]

A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'édu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underpin economic reform' ->

Date index: 2021-04-22
w