Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant undersecretary of State
PUS
Permanent Undersecretary of State
Undersecretary general

Traduction de «undersecretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Permanent Undersecretary of State | PUS [Abbr.]

Secrétaire d'Etat permanent


assistant undersecretary of State

sous-secrétaire d'État adjoint [ sous-secrétaire d'État adjointe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Brazilians set up the deputy for the Americas and the ambassador, and the Americans had Arturo Valenzuela, who was coming in as undersecretary, Tom Shannon, who was undersecretary, going down as ambassador, and a couple of folks from the Senate.

Les Brésiliens avaient délégué le sous-ministre chargé des Amériques et leur ambassadeur, tandis que les Américains avaient délégué Arturo Valenzuela, qui entrait en fonction à titre de sous-secrétaire, Tom Shannon, sous-secrétaire qui venait d'être nommé ambassadeur, et quelques personnes du Sénat.


– having regard to the statement by UN Undersecretary General and executive director of UN Women, Phumzile Mlambo-Ngcuka, expressing concerns for the safety of women and girls in Iraq, especially in areas held by ISIL,

– vu la déclaration de Phumzile Mlambo-Ngcuka, sous‑secrétaire générale des Nations unies et directrice exécutive de l'entité ONU Femmes, qui fait part de son inquiétude quant à la sécurité des femmes et des fillettes en Iraq, en particulier dans les régions détenues par l'ISIL,


7. Stresses the need for further progress in implementing the 2010 constitutional amendments, in particular the adoption of laws on the protection of personal data and military justice, and of laws introducing affirmative-action measures to promote gender equality; notes that the presence and the powers of the Turkish Minister of Justice and his Undersecretary in the High Council of the Judges and Prosecutors (HCoJP) give cause for considerable concern regarding the independence of the judiciary; welcomes the entry into force of legislation providing for the right of individuals to petition the Constitutional Court, as foreseen by the ...[+++]

7. souligne la nécessité de poursuivre les changements constitutionnels entrepris en 2010, en particulier par l'adoption de lois sur la protection des données personnelles et la justice militaire ainsi que de dispositions législatives en vue de la mise en place de mesures positives contribuant à instaurer l'égalité des genres; fait observer que la présence du ministre de la justice et de son secrétaire adjoint au haut conseil de la magistrature et leurs prérogatives au sein de cette institution suscitent de vives inquiétudes quant à l'indépendance du système judiciaire; se félicite de l'entrée en vigueur de la loi conférant le droit de ...[+++]


His ground for seeking a review is that on 9 April 2011 WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is stated that Undersecretary Albinas Januska in the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs "claimed that the [Government of Lithuania] (and, by extension, he himself) engineered the departure of Labour Party kingpin Viktor Uspaskich from Lithuania because of the latter's ties to the Russian SVR [Foreign Intelligence Service]".

Sa demande de réexamen repose sur le fait que le 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le sous-secrétaire Albinas Januska au ministère des affaires étrangères lituanien a affirmé que le gouvernement de Lituanie (et, par extension, lui-même) mettait au point le départ de Lituanie de la cheville ouvrière du Parti du travail Viktor Uspaskich en raison de ses liens antérieurs avec le service de renseignement extérieur russe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His ground for seeking a review is that on 9 April 2011 WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is stated that Undersecretary Albinas Januska in the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs ‘claimed that the [Government of Lithuania] (and, by extension, he himself) engineered the departure of Labour Party kingpin Viktor Uspaskich from Lithuania because of the latter’s ties to the Russian SVR [Foreign Intelligence Service]’.

Sa demande de réexamen repose sur le fait que le 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le sous-secrétaire Albinas Januska au ministère des affaires étrangères lituanien a affirmé que le gouvernement de Lituanie (et, par extension, lui-même) mettait au point le départ de Lituanie de la cheville ouvrière du Parti du travail Viktor Uspaskich en raison de ses liens antérieurs avec le service de renseignement extérieur russe.


As Undersecretary of the Ministry of Justice, as well as Deputy Undersecretary of the Ministry of Internal Affairs, I gained experience in managing State Budget appropriations and ensuring the regularity, economy, efficiency and effectiveness of their use.

En tant que sous-secrétaire d'État au ministère de la justice et que sous-secrétaire d'État adjointe au ministère de l'intérieur, j'ai acquis une solide expérience dans la gestion des crédits budgétaires d'État et dans le contrôle du caractère régulier, économique, efficace et effectif de leur utilisation.


Last week, the UN Undersecretary General for Humanitarian Affairs strongly advised the council to act in the interests of civilians in armed conflict, calling the systematic campaign of expulsion from Kosovo a crime against humanity.

La semaine dernière, le sous-secrétaire général de l'ONU chargé des affaires humanitaires a fortement recommandé au conseil d'agir dans l'intérêt des civils, lors de conflits armés, qualifiant de crime contre l'humanité la campagne d'expulsion systématique du Kosovo.


In his 36-year career as a public servant, which spanned most of the Cold War, he rose rapidly in the Department of External Affairs from Assistant Undersecretary, to Ambassador to Germany, and then to NATO.

Au cours de ses 36 ans de carrière dans la fonction publique, essentiellement durant la guerre froide, il a rapidement grimpé les échelons au sein du ministère des Affaires extérieures, passant de sous-secrétaire adjoint à ambassadeur en Allemagne puis à l'OTAN.


The same week in Washington, the U.S. Commerce Undersecretary Stuart Eizenstat, a leading member of the Jewish community, warned Israel that they were choking the economy of the Palestinian territories under the guise of protecting security, and that Israel risked losing its prosperity unless it actively pursued its peace process with the Palestinians.

La même semaine à Washington, le sous-secrétaire américain au Commerce, Stuart Eizenstat, un membre éminent de la communauté juive, a prévenu Israël qu'il étranglait l'économie des territoires palestiniens sous le prétexte de protéger sa sécurité, et qu'Israël risquait de perdre sa prospérité à moins de poursuivre activement le processus de paix avec les Palestiniens.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark: Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany: Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Franz-Josef FEITER State Secretary, Food, Agriculture and Forestry Greece: Alexandros BALTAS State Secretary, Agriculture Spain: Loyola de PALACIO Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland: Ivan YATES Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Michele PINTO Minister for Agriculture, Food and Forest Resources Luxembourg: Fernand BODEN Minist ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSEUR Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour l'Irlande ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undersecretary' ->

Date index: 2022-09-29
w