– (DE) Mr President, Commissioner Špidla, ladies and gentlemen, tomorrow’s vote on the recast directive will draw a line under the very in-depth discussions in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, and so I am sure you will understand how much Mrs Niebler regrets her inability – due to a close family bereavement – to be present at this debate.
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, Mesdames et Messieurs, le vote de demain sur la directive remaniée mettra un point final à des discussions très approfondies au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres. Je suis sûr dès lors que vous comprendrez combien Mme Niebler regrette de ne pouvoir être présente pour ce débat - à cause d’un deuil familial qui la touche de près.