Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion about understandability
Chambers of the Speaker of the Senate
Common Understanding
Common Understanding on Delegated Acts
Common Understanding on delegated acts
Computational understanding
Computer understanding
Machine understanding
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Sense the emotional dimension of a performance
Suite of the Speaker of the Senate
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the architecture of a live performance
Understand the emotional dimension of a performance
Understand the structure of a live performance
Understandability
Understandability assertion

Vertaling van "understand in senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Common Understanding | Common Understanding between the European Parliament, the Council and the Commission on Delegated Acts | Common Understanding on Delegated Acts

Convention d'entente entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur les actes délégués | Convention d'entente sur les actes délégués


Common Understanding | Common Understanding on delegated acts | Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts

Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués | convention d'entente sur les actes délégués


sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


computational understanding [ machine understanding | computer understanding | machine understanding ]

compréhension-machine [ compréhension automatique ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


understandability assertion | assertion about understandability | understandability

assertion relative à la compréhensibilité | intelligibilité | compréhensibilité | assertion sur l'intelligibilité | assertion sur la compréhensibilité | assertion relative à l'intelligibilité | assertion d'intelligibilité | assertion de compréhensibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The basic thing that caught my interest in what you were saying was the underlying thread that senators do not understand the Senate and, indeed, that Canadians do not understand the Senate.

Ce qui m'a surtout intéressé dans ce que vous disiez, c'était l'idée sous-jacente selon laquelle les sénateurs ne comprennent pas le Sénat et qu'en fait, les Canadiens ne le comprennent pas non plus.


In conclusion, honourable senators, to so frequently sign a statement declaring that the claim is in compliance with the Senate Rules, to say that you were in Ottawa when you were really somewhere else, I understand that Senator Duffy seems to disagree with the definition of primary residence, that he thought it was a little bit vague.

En conclusion, honorables sénateurs, lorsqu'à une telle fréquence on signe une déclaration en disant qu'elle est conforme au Règlement, qu'on est à Ottawa alors qu'on est partout ailleurs, je peux comprendre que le sénateur Duffy semble être en désaccord sur la notion de résidence principale, mais que, pour lui, il y avait peut- être un flou.


In response to the US ‘Implementing Recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007’ ( [http ...]

En réponse aux "Implementing recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007" ( [http ...]


In response to the USA’s ‘Implementing recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007’ ( [http ...]

En réponse aux "Implementing recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007" ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Hays: Honourable senators, if I understand correctly, Senator Kinsella is agreeing to sit tomorrow and to do what we can to deal with Bill C-44, and that of course we will have a Royal Assent, because there are a lot of bills that require Royal Assent, but that, apart from items under Routine Proceedings, we should not be voting on other matters.

Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, si je comprends bien, le sénateur Kinsella est d'accord pour siéger demain et pour faire ce que nous pouvons pour adopter le projet de loi C-44. Bien entendu, il y aura une sanction royale, car il y a beaucoup de projets de loi qui doivent recevoir la sanction royale, mais à part les articles présentés sous la rubrique Affaire courantes, nous ne devrions pas avoir à voter sur autre chose.


I understand that he may have had some discussions with Senator Beaudoin or, if not, they will take place shortly, and that Senator Beaudoin understands that Senator Grafstein will be speaking on this bill as soon as he can put his thoughts together on paper.

Je crois comprendre qu'il a eu certaines discussions avec le sénateur Beaudoin, ou devrait en avoir sous peu, et que d'après ce que comprend le sénateur Beaudoin, le sénateur Grafstein interviendra au sujet du projet de loi dès qu'il aura mis ses réflexions sur papier.


As I understand it, Senator Stanbury is asking the Speaker of the Senate, Senator Molgat, to make an adjudication under section 53 of the Constitution Act, l867.

Je crois comprendre que le sénateur Stanbury demande au Président du Sénat, le sénateur Molgat, de rendre une décision concernant l'article 53 de la Loi constitutionnelle de 1867.


w