Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand they've done " (Engels → Frans) :

They've done northern studies, and I guess if we've accepted the information they've given us as being accurate, I would take it as meaning they are giving the best cost for dollar and aren't price gouging.

L'organisme a effectué des études dans le Nord et je suppose que, si nous avons accepté les renseignements fournis comme étant exacts, cela veut dire que NAV CANADA tire le maximum de chaque dollar et qu'il n'est donc pas profiteur.


There is absolutely no doubt that they've proven to be a very effective competitor, and they've done it with a Canadian-built airplane.

Il ne fait aucun doute qu'Air Canada s'est révélée comme un concurrent très efficace et qu'elle l'a fait avec un avion canadien.


I understand they've done some informal surveys of their members and they've got 80%-plus support in favour of being able to do their own marketing.

Je crois savoir que leurs organisations ont procédé à certains sondages officieux auprès de leurs membres et que plus de 80 p. 100 d'entre eux sont en faveur de leur propre mise en marché.


They've done it in the House of Commons, unanimously. They expressed support for a bill presented by a backbench member of Parliament, seconded by an opposition member of Parliament, and everyone agreed that the principle should be the one we've enunciated everyone.

Ils l'ont fait à la Chambre des communes — à l'unanimité, ils se sont prononcés en faveur d'un projet de loi déposé par un député d'arrière-ban et appuyé par un député de l'opposition.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbo ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous votez pour l'un, vous vote ...[+++]


European integration was possible because our people were horrified at what they had done. They refused to fight any more because they knew in their heart of hearts that a new war would be fatal. Instead they chose to love each another, to understand each another, to work together to forge a common destiny.

Si la construction européenne est devenue possible, c'est parce que nos peuples, horrifiés par ce qu'ils avaient fait, parce que nos peuples ne voulant plus se battre, sachant au fond d'eux-mêmes qu'une nouvelle guerre serait fatale, nos peuples choisirent de s'aimer, de se comprendre, de travailler ensemble pour se forger une destinée commune.


They might then understand what they have done.

Peut-être comprendront-ils alors ce qu’ils ont fait.


I can well understand that the committee needed time to weigh up carefully the pros and cons of the issue and would like to extend my appreciation to the committee members and in particular to its chairman, Mr Brok, and to the rapporteur, Mr Cushnahan, for the work they have done in this area.

Je comprends parfaitement que la commission avait besoin de temps pour peser scrupuleusement le pour et le contre sur cette question. Pour cette raison, je souhaiterais remercier également les membres de la commission, et plus particulièrement son président, M. Brok, et le rapporteur, M. Cushnahan, pour le travail accompli.


I understand that President Chirac, Mr Vedrine and Mr Moscovici have other important meetings to attend. However, I am sure that the President of the European Commission, Mr Prodi, has important meetings to attend as has Commissioner Barnier and yet they have done us the courtesy to wait for the end of this debate.

Je comprends bien que le président Chirac, MM. Védrine et Moscovici doivent assister à d'autres réunions importantes, mais je suis sûr que le président de la Commission européenne, M. Prodi, et le commissaire Barnier doivent eux aussi assister à d'importantes réunions, mais ils nous ont fait la courtoisie d'attendre la fin de ce débat pour s'y rendre.


Again, if you look at American and what they've done, in terms of signing up relationships with Asian airlines, buying equipment that flies right over the top of Vancouver, in five years they've added the grand total of one flight a day to Vancouver from New York.

Je le répète, vous n'avez qu'à voir ce qu'a fait American, vous n'avez qu'à voir les partenariats qu'elle a conclus avec des transporteurs asiatiques, achetant des avions qui volent au-dessus de Vancouver sans s'y arrêter; en l'espace de cinq ans, American n'a ajouté qu'un vol par jour de New York à Vancouver.




Anderen hebben gezocht naar : they     they've done     doubt that they     very     understand     understand they     understand they've done     impossible to vote     what they've done     what they     chose to love     they had done     might then understand     what they have     they have done     can well understand     work they     work they have     yet they     moscovici have     flies right over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

understand they've done ->

Date index: 2024-07-09
w