Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Know your body
Understand your body and how it works

Traduction de «understand your preference » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


The Guide to Understanding Your Financial Reporting Format

Guide pour mieux comprendre la présentation de vos rapports financiers


On the road to quitting: understanding and changing your relationship with cigarettes

Sur la voie de la réussite : pour comprendre et changer votre relation avec la cigarette


Getting the Most from Your Credit Card: Understanding the Terms and Conditions

Comment tirer profit d'une carte de crédit : comprendre les termes et conditions de votre carte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If there were a separate commissioner to deal specifically with parliamentarians and their code of conduct, whether legislative or non-legislative — and I understand your preference for a non-legislative code of conduct — is there any likelihood that three commissioners would be superior to one in terms of the different cultures and in terms of the tendency to politicize, to in some way compartmentalized the problems that are encountered in breaches of the code, whether legislative or non-legislative, in each of these three elements?

S'il y avait un commissaire distinct qui s'occupait spécialement des parlementaires et de leur code de conduite, qu'il soit législatif ou non — je comprends votre préférence envers un code non législatif — est-ce que le fait d'avoir trois commissaires serait mieux qu'un seul, compte tenu des différentes cultures et de la tendance à la politisation? Est-ce que ce serait mieux pour compartimenter les problèmes découlant de violations du code — législatif ou non — dans chacun de ces trois éléments?


Your view is that we need to move incrementally, and I understand that you would prefer to have the increment adding this bodily substance happen at the end of the five-year period.

Selon vous, il faut procéder par étapes et je crois comprendre que vous préféreriez que les substances corporelles ne soient ajoutées au système qu'à la fin de la période de cinq ans.


We are in the digital age, and since your question has to do with science and technology, I'd hope that you would understand this is now the preferred medium and form of access for distributing this scientific literature.

Nous sommes à l'ère numérique, et comme votre question porte sur la science et la technologie, j'oserais espérer que vous comprenez que, dans une société qui est à l'ère numérique, il s'agit d'une forme d'accessibilité et de média qui est prônée actuellement pour distribuer cette littérature scientifique.


Your rapporteur fully supports the aim of a full-scale roll-out of eCall by 2010 and encourages the Member States who have not yet signed the eCall Memorandum of Understanding to do so, preferably before mid 2008.

Votre rapporteur appuie pleinement l'objectif visant au déploiement à grande échelle du système "eCall" d'ici 2010 et encourage les États membres qui n'ont pas encore signé le protocole à le faire, de préférence avant la mi-2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While your Committee understands that the federal and provincial Ministers favour the enforcement of terms and conditions of licences through fines and imprisonment rather than licence suspensions or cancellations, the Committee would be remiss in its statutory responsibility if it allowed this policy preference to override the principle that the Executive may not create offences punishable by criminal sanctions without clear authority granted by Parliament.

Quoique le comité soit conscient que les ministres fédéral et provincial favorisent l’utilisation d’amendes et de peines d’emprisonnement plutôt que des mécanismes de suspension ou d’annulation de permis pour assurer le respect des conditions d’un permis, le comité manquerait à ses obligations s’il permettait que ce choix prenne le pas sur le principe voulant que le pouvoir exécutif ne peut créer des infractions sans autorisation claire du Parlement.


I understand that Mr. Dion has already made a statement to the effect that your government - and his government - will support the resolution, but hopes that there will be hearings, preferably by a joint committee of Parliament.

Je crois que M. Dion a déjà fait une déclaration qui dit que votre gouvernement - son gouvernement - appuiera la résolution, mais qu'il espère qu'il y aura des audiences, de préférence par un comité mixte du Parlement.




D'autres ont cherché : know your body     understand your preference     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand your preference' ->

Date index: 2021-11-16
w