Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract of Issues Discussed
Abstract of issues discussed by the EIC
Arranging a bonus issue
Assertion about understandability
Bonus issue
Capitalisation issue
Common Understanding
Common Understanding on Delegated Acts
Common Understanding on delegated acts
Computational understanding
Computer understanding
EIC Abstract
Emerging Issues Committee Abstract
Free issue
Issue
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Machine understanding
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Question at issue
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
Script issue
Script issue of share
Sense the emotional dimension of a performance
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the architecture of a live performance
Understand the emotional dimension of a performance
Understand the structure of a live performance
Understandability
Understandability assertion

Vertaling van "understanding issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct


Common Understanding | Common Understanding between the European Parliament, the Council and the Commission on Delegated Acts | Common Understanding on Delegated Acts

Convention d'entente entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur les actes délégués | Convention d'entente sur les actes délégués


Common Understanding | Common Understanding on delegated acts | Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts

Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués | convention d'entente sur les actes délégués


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


computational understanding [ machine understanding | computer understanding | machine understanding ]

compréhension-machine [ compréhension automatique ]


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


understandability assertion | assertion about understandability | understandability

assertion relative à la compréhensibilité | intelligibilité | compréhensibilité | assertion sur l'intelligibilité | assertion sur la compréhensibilité | assertion relative à l'intelligibilité | assertion d'intelligibilité | assertion de compréhensibilité


Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]

abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, by derogation from Article 4(3) of the Memorandum of Understanding, and until the Council Decision foreseen in Article 3(2) of the Act of Accession takes effect, the Member State concerned shall issue national visas limited to its own territory.

En conséquence, par dérogation aux dispositions de l'article 4, paragraphe 3, du protocole d'accord, et jusqu'à l'entrée en vigueur de la décision du Conseil prévue à l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion, l'État membre concerné délivre des visas nationaux limités à son propre territoire.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22004A0320(01) - EN - Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People's Republic of China, on visa and related issues concerning tourist groups from the People's Republic of China (ADS) - PROTOCOL ON THE NEW MEMBER STATES - Declarations

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22004A0320(01) - EN - Protocole d'accord entre la Communauté européenne et l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine, concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA) - Protocole concernant les nouveaux États Membres - Déclarations


Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People's Republic of China, on visa and related issues concerning tourist groups from the People's Republic of China (ADS) - PROTOCOL ON THE NEW MEMBER STATES - Declarations

Protocole d'accord entre la Communauté européenne et l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine, concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA) - Protocole concernant les nouveaux États Membres - Déclarations


For the latter, this includes: understanding the determinants of health and optimising the effectiveness of healthcare provision; supporting policies empowering rural areas; researching and preserving Europe's cultural heritage and richness; promoting informed consumer choices; creating an inclusive digital ecosystem based on knowledge and information; robust decision making on energy policy and in ensuring a consumer-friendly European electricity grid and a transition to a sustainable energy system; supporting evidence-based transport policy and foresight; supporting climate change mitigation and adaptation strategies, resource e ...[+++]

Pour le dernier aspect, il s'agit notamment des activités suivantes: comprendre les facteurs qui influent sur la santé et optimiser l'efficacité des soins de santé, soutenir les mesures visant à donner aux zones rurales les moyens nécessaires, rechercher et préserver le patrimoine et la richesse culturels européens, aider les consommateurs à poser des choix en connaissance de cause, créer un écosystème numérique inclusif fondé sur la connaissance et l'information, étayer la prise de décisions en matière de politique énergétique pour que l'Europe dispose d'un réseau électrique favorable au consommateurs et s'engage dans une transition ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the Europass Curriculum Vitae (CV) completed by any individual to report on his/her qualifications, professional experience, skills and competences; the Europass Language Passport (ELP) completed by any individual to report on her/his language skills; the Europass Certificate Supplement (ECS) issued by vocational educational and training authorities to their students along with their award certificates adding information to make certificates more easily understandable especially by employers or institutions outside the issuing count ...[+++]

l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certificat plus compréhensible, particulièrement pour les employeurs ou les établissements établis en dehors du pa ...[+++]


Of a total planned guarantee of approximately EUR 30 billion, that would represent a loss of resources of between EUR 30 and 100 million for the Union’s budget. Nor do I understand, Mr President, why the Committee on Budgetary Control, under whose remit European Investment Bank issues fall, has not been referred to for its opinion on this issue of the guarantee granted to the Bank.

Sur un total d’environ 30 milliards de garantie qui est prévu, cela représenterait une perte de ressources pour le budget de l’Union entre 30 et 100 millions d’euros, et je ne comprends pas non plus, Monsieur le président du Parlement, pourquoi la Commission du contrôle budgétaire, dont c’est la compétence d’examiner les questions de la Banque européenne d’investissement, n’a pas été saisie pour avis sur cette question de la garantie accordée à la Banque européenne d’investissement.


Those who opposed the energy package and a comprehensive common European energy policy will perhaps now understand why we put so much work into enabling the EU to speak with one voice on these issues. In any case, Europe’s freezing citizens understand what needs to be done.

Ceux qui se sont opposés au paquet énergétique et à une politique énergétique exhaustive à l’échelle européenne comprendront peut-être maintenant pourquoi nous nous sommes donné tant de mal pour permettre à l’Europe de parler d’une seule voix sur ces questions.


– (FR) Mr President, our colleague Mr Meyer has correctly indicated the challenges of this issue. I should like to say to the Commissioner that I do understand your technical answer on the translations, but what Mr Meyer said on this subject absolutely embodies the real issue: how do you go from university work to a political decision and a legal decision?

– Monsieur le Président, notre collègue Meyer a bien situé les enjeux de cette question et je voudrais dire, Madame la Commissaire, que je comprends votre réponse technique en ce qui concerne les traductions, mais ce qu'a dit M. Meyer sur ce sujet n'est que l'incarnation de la vraie question: comment passe-t-on de l'université, du travail universitaire, à la décision politique? Et à la décision juridique?


Third, with the setting up of the Joint Committee – to which you also referred, Commissioner – with representatives from both sides, we are creating an institution which will discuss issues relating to the agreement, as well as issues concerning social, environmental and safety regulations, and so on. This is an instrument, therefore, that could boost confidence and understanding on both sides.

Troisièmement, l’institution du comité mixte – auquel vous avez également fait référence, Monsieur le Commissaire –, qui comprendra des représentants des deux parties, discutera des questions en rapport avec l’accord, mais aussi des affaires concernant la réglementation dans le domaine social, environnemental, sécuritaire, etc. Cet instrument peut donc renforcer la confiance et la compréhension mutuelle.


Last week, we reached an understanding and an agreement as to how this matter could be resolved without a protracted and very difficult debate in the Conciliation Committee. During the debate in Parliament this morning, it was that agreement and that understanding – which it had been possible for both the Commission and the Council to accept and which had been reached on this issue specifically relating to unpaid blood donation – that our rapporteur ran away from.

Un accord et un compromis ont pu être trouvés la semaine passée sur la manière de résoudre ce problème sans qu’il ne doive faire l’objet d’un long et très difficile examen de la part du comité de conciliation et il se fait que ce matin, lors de l’examen de ce point au sein de l’hémicycle, notre rapporteur a décidé de renier cet accord et ce compromis concernant principalement le don de sang volontaire non rémunéré et qui avait été accepté tant par la Commission que par le Conseil.


w