83 (1) Where the territorial minister is a decision body for a project, no territorial agency or municipal government shall undertake the project, require that it be undertaken or take any action that would enable it to be undertaken until the territorial minister has issued a decision document under section 75, 76 or 77 allowing the project to be undertaken.
83 (1) Dans le cas où le ministre territorial est décisionnaire, l’autorité territoriale ou la municipalité ne peut entreprendre ou ordonner la réalisation d’un projet de développement, ni prendre de mesure visant à permettre celle-ci, avant la prise par le ministre, au titre des articles 75, 76 ou 77, de la décision écrite permettant la réalisation du projet.