Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A joint effort undertaken without delay

Traduction de «undertaken important efforts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a joint effort undertaken without delay

un effort commun entrepris sans retard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The assessment shows that all eight Western Balkan and Eastern Partnership countries have demonstrated strong commitment to meeting the necessary requirements and have undertaken important efforts to implement a number of far-reaching reforms set out under the visa liberalisation process.

Il ressort de cette évaluation que les huit pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental démontrent tous le sérieux de leur engagement à satisfaire aux exigences nécessaires et entreprennent d'importants efforts pour mettre en œuvre une série de réformes ambitieuses prévues dans le cadre du processus de libéralisation du régime des visas.


J. whereas the Kazakh authorities have recently undertaken important efforts in terms of cooperation with NGOs in West Kazakhstan, in order to improve the situation for the inhabitants of the region, and in particular for workers on strike;

J. considérant que les autorités kazakhes ont récemment consenti des efforts importants dans la coopération avec les ONG dans l'ouest du Kazakhstan en vue d'améliorer la situation de la population de cette région, en particulier celle des travailleurs en grève;


J. whereas the Kazakh authorities have recently undertaken important efforts in terms of cooperation with NGOs in West Kazakhstan, in order to improve the situation for the inhabitants of the region, and in particular for workers on strike;

J. considérant que les autorités kazakhes ont récemment consenti des efforts importants dans la coopération avec les ONG dans l'ouest du Kazakhstan en vue d'améliorer la situation de la population de cette région, en particulier celle des travailleurs en grève;


The NAPs show that all Member States consider older workers to be the most important source of labour potential, and efforts are being undertaken either to discourage early exit or to provide incentives for staying longer in the labour market, and sometimes to create a framework which facilitates a gradual phasing out from working life combining the two approaches.

Les PAN montrent que tous les États membres estiment que les travailleurs âgés constituent la principale source de potentiel de main-d'oeuvre et ils consentent des efforts visant soit à les dissuader de prendre une retraite anticipée soit à leur fournir des stimulants pour qu'ils se maintiennent plus longtemps sur le marché du travail, soit encore ils créent un cadre qui facilite un retrait progressif de la vie professionnelle combinant les deux approches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extensive efforts to remove the most important sources of administrative friction have been undertaken, culminating in CESR[6] guidelines in June 2006.

De nombreux efforts ont été entrepris pour supprimer les principales sources de frictions administratives. Ces efforts ont débouché en juin 2006 sur les lignes directrices du CERVM[6].


18. Acknowledges the persistent economic and budgetary constraints at national level, and the fiscal consolidation efforts undertaken by the Member States; underlines, however, that the EU budget is an effective tool for investment and solidarity with proven added value at both European and national level; is convinced that the budget’s ability to trigger economic growth, competitiveness and job creation is even more important in times of economic difficulty as it will create the conditions for the success of th ...[+++]

18. reconnaît la persistance des contraintes économiques et budgétaires au niveau national ainsi que l'assainissement budgétaire accompli par les États membres; souligne néanmoins que le budget de l'Union est un outil d'investissement et de solidarité efficace dont la valeur ajoutée est réelle à l'échelon national et européen; est convaincu qu'en ces temps de difficultés économiques, la capacité du budget à stimuler la croissance économique, la compétitivité et la création d'emplois est plus importante encore et permettra de créer les conditions garantissant le succès de ces efforts ...[+++]


Given the concerns expressed by the Honourable Member regarding the prevention of maritime accidents and of pollution caused by ships, the Commission wishes to stress the important effort undertaken by the European Union in matters of maritime safety in the last ten years, including the adoption of three maritime packages the latest of which, agreed by the Parliament and the Council in April 2009, contained eight legislative measures.

Étant donné les préoccupations exprimées par le député concernant la prévention des accidents maritimes et de la pollution causée par les navires, la Commission tient à souligner les efforts importants déployés ces dix dernières années par l’Union européenne en matière de sécurité maritime, y compris l’adoption de trois paquets maritimes. Le dernier de ces paquets, adopté par le Parlement et par le Conseil en avril 2009, contient huit mesures législatives.


In parliamentary committees we do not often enjoy such shared triumphs or the benefits of such a well-targeted approach. At present, the Committee on Women's Rights and Gender Equality is the most important instrument for supporting the efforts that still need to be undertaken in other committees to ensure genuine equality between women and men.

Dans les commissions parlementaires, nous n’avons pas souvent l’occasion d’obtenir des succès communs de ce genre ou de profiter des avantages d’une approche ciblée. à présent, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres est l’instrument le plus important afin de soutenir les efforts qui devront encore être déployés dans les autres commissions en vue d’assurer une véritable égalité entre les femmes et les hommes.


Given the vital importance of the mid-term review that will be carried out in 2003, a major joint effort was undertaken in 2002 by Spain and the Commission to put into place arrangements that will guarantee the maximum degree of transparency and independence for the interim evaluation and subsequent updates to the conclusions reached, and ensure that the level of quality is sufficient to ensure the results are both credible and delivered within the periods required by regulations.

Vu l'importance capitale de l'exercice d'évaluation à mi-parcours attendu en 2003, un effort majeur a été déployé en partenariat (État membre - Commission) au cours de l'année 2002 pour mettre en place un dispositif garantissant que l'évaluation intermédiaire, et sa mise à jour ultérieure, s'effectuent en toute transparence et indépendance, avec le niveau de qualité nécessaire à assurer la crédibilité de leurs résultats, et dans les délais imposés par la réglementation en vigueur.


14. The Commission plays an important role in ensuring the effective coordination of the assistance efforts undertaken by the Community, including the EIB, and individual Member States, in order to increase the coherence and complementarity of their cooperation programmes.

La Commission joue un rôle important dans la coordination effective des efforts d'assistance consentis par la Communauté, y compris la BEI, et par chaque État membre afin de renforcer la cohérence et la complémentarité de leurs programmes de coopération.




D'autres ont cherché : undertaken important efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertaken important efforts' ->

Date index: 2022-09-22
w