2. Where a recovery option does not include the actions, arrangements or measures set out in points (a) to (e) of paragraph 1, the subsection on recovery options shall contain a demonstration that those actions, arrangements or measures have been adequately considered by the institution, the Union parent undertaking or the subsidiary which drew up and submitted the plan.
2. Lorsqu'une option de redressement ne prévoit pas les actions, dispositions ou mesures stipulées au paragraphe 1, points a) à e), la sous-section sur les options de redressement comporte une démonstration du fait que ces actions, dispositions ou mesures ont été dûment envisagées par l'établissement, l'entreprise mère dans l'Union ou la filiale qui a établi et soumis le plan.