Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Undertaking which is being merged or transformed

Traduction de «undertaking which is being merged transformed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
undertaking which is being merged or transformed

société issue de la fusion ou constituée par transformation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
two or more undertakings merge, or one or more undertakings acquire sole or joint control of another undertaking, provided that none of the parties to the concentration are engaged in business activities in the same product and geographic market , or in a product market which is upstream or downstream from a product market in which any other party to the concentration is engaged

deux ou plusieurs entreprises fusionnent, ou une ou plusieurs entreprises acquièrent le contrôle exclusif ou le contrôle en commun d'une autre entreprise, pour autant qu'aucune des parties à la concentration n'exerce d'activités commerciales sur le même marché de produits et le même marché géographique ou sur un marché de produits qui se situe en amont ou en aval d'un marché de produits sur lequel opère une autre partie à la concentration


D. whereas the Joint Undertaking and the ENIAC Joint Undertaking were merged to create the Electronic Components and Systems for European leadership Joint Technology Initiative (ECSEL JTI) which has started its activity in June 2014 and will run for 10 years;

D. considérant que l'entreprise commune et l'entreprise commune ENIAC ont été fusionnées afin de créer l'initiative technologique conjointe ECSEL (Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Technology Initiative, composants et systèmes électroniques pour un leadership européen), dont les activités ont débuté en juin 2014 pour une période de dix ans;


F. whereas the Joint Undertaking and the ARTEMIS Joint Undertaking were merged to create the Electronic Components and Systems for European leadership Joint Technology Initiative (ECSEL JTI) which has started its activity in June 2014 and will run for 10 years;

F. considérant que l'entreprise commune et l'entreprise commune Artemis ont été fusionnées afin de créer l'initiative technologique conjointe ECSEL (Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Technology Initiative, composants et systèmes électroniques pour un leadership européen), dont les activités ont débuté en juin 2014 pour une période de dix ans;


F. whereas the Joint Undertaking and the ARTEMIS Joint Undertaking were merged to create the Electronic Components and Systems for European leadership Joint Technology Initiative (ECSEL JTI) which has started its activity in June 2014 and will run for 10 years;

F. considérant que l'entreprise commune et l'entreprise commune Artemis ont été fusionnées afin de créer l'initiative technologique conjointe ECSEL (Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Technology Initiative, composants et systèmes électroniques pour un leadership européen), dont les activités ont débuté en juin 2014 pour une période de dix ans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the Joint Undertaking and the ENIAC Joint Undertaking were merged to create the Electronic Components and Systems for European leadership Joint Technology Initiative (ECSEL JTI) which has started its activity in June 2014 and will run for 10 years,

D. considérant que l'entreprise commune et l'entreprise commune ENIAC ont été fusionnées afin de créer l'initiative technologique conjointe ECSEL (Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Technology Initiative, composants et systèmes électroniques pour un leadership européen), dont les activités ont débuté en juin 2014 pour une période de dix ans;


— Vice-Chief of the Defence Staff and the Associate Deputy Minister to start working through some of the details on how you merge the ideas that would cater to the strategic operations review and, if you would, the quick hits in transformation, which is good work.

.vice-chef d'état-major de la Défense et du sous-ministre délégué, pour commencer à examiner les détails des modalités d'intégration des idées liées à l'examen stratégique et fonctionnel et des grandes lignes de la transformation, ce qui constitue du bon travail.


That, Madam Chairman, leads into the second part of the strategy, which is to undertake some transformative change within the industry so that we can return the industry to profitability and to have that profitability exist with or without a U.S. border opening to live animals.

Cela, madame la présidente, m'amène au deuxième volet de la stratégie, lequel consiste à entreprendre des transformations au sein de l'industrie de sorte que l'on puisse lui redonner sa rentabilité et que cette rentabilité existe avec ou sans l'ouverture de la frontière américaine aux animaux vivants.


No exemption shall be granted to undertakings established outside the Community and the transfer of which to the territory of the Community is consequent upon or is for the purpose of merging with, or being absorbed by, an undertaking established in the Community, without a new activity being set up.

Sont exclues du bénéfice de l’exonération les entreprises établies hors de la Communauté dont le transfert sur le territoire de la Communauté a pour cause ou pour objet une fusion avec une entreprise établie dans la Communauté, ou une absorption par ladite entreprise, sans qu’il y ait création d’une activité nouvelle.


5. The Member States shall prohibit UCITS which are subject to this Directive from transforming themselves into collective investment undertakings which are not covered by this Directive.

5. Les États membres interdisent aux OPCVM assujettis à la présente directive de se transformer en organismes de placement collectif non assujettis à la présente directive.


It has been a huge undertaking. We have a qualification process which covers all the institutions, today we are discussing the annual policy strategy, we have completely transformed the Commission’s financial management and we have a new management system giving much greater powers and responsibilities – this is vitally important for our future – to our officials, we also have a new control system and we are working on precisely the new accounting syst ...[+++]

Cela a été une entreprise gigantesque : nous avons un processus de qualification qui implique toutes les institutions ; aujourd'hui nous débattons de la stratégie politique annuelle ; nous avons entièrement transformé la gestion financière de la Commission et nous avons une nouvelle gestion avec une augmentation considérable - ceci est d'une importance vitale pour notre avenir - des pouvoirs et des responsabilités de nos fonctionnaires ; nous avons également un nouveau contrôle et nous travaillons actuellement sur ce système comptable, comme vous le savez, M. Elles.




D'autres ont cherché : undertaking which is being merged transformed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertaking which is being merged transformed' ->

Date index: 2021-04-12
w