Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enter into an undertaking
To enter into a commitment
To enter into an undertaking

Traduction de «undertakings into bankruptcy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement




Some public authorities have been converted into private undertakings with statutory duties

Certains organismes publics ont été transformés en entreprises privées ayant des obligations de service public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In other words, without the price freeze the beneficiaries under the scheme would not be firms in difficulty, meaning that without the exemption, the price freeze, and thus German legislation, would force otherwise healthy undertakings into bankruptcy.

En d'autres termes, sans le blocage de prix, les entreprises bénéficiaires ne seraient pas des entreprises en difficulté ou encore, sans la dérogation, le blocage de prix et, partant, la législation allemande conduiraient des entreprises saines à la faillite.


In case the Commission, nevertheless, concludes that the measure constitutes State aid, the BPI submits that the RR Guidelines pursue different aims (restructuring of firms in difficulties) than the measure (hardship clause preventing German legislation from forcing otherwise healthy undertakings into bankruptcy) and should, therefore, not be applicable.

Dans l'hypothèse où la Commission parviendrait néanmoins à la conclusion que la mesure constitue une aide d'État, la BPI soutient que les lignes directrices concernant les aides au sauvetage et à la restructuration poursuivaient d'autres objectifs (restructuration d'entreprises en difficulté) que la mesure en cause (clause relative aux cas présentant des difficultés excessives visant à éviter que la législation allemande ne mène des entreprises en bonne santé à la faillite) et ne sauraient donc s'appliquer.


In this sense the German scheme introduced a hardship clause that ensures that the aim of maintaining a sustainable cost level in the public health system does not force otherwise healthy undertakings into bankruptcy.

Le régime allemand a introduit en ce sens une clause relative aux cas présentant des difficultés excessives qui vise à faire en sorte que l'objectif du maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique ne conduise pas à la faillite des entreprises qui, sans cette mesure, seraient saines.


the failure or adverse incentives of credit markets would push an otherwise viable undertaking into bankruptcy; or

une défaillance ou des incitations négatives sur les marchés du crédit acculeraient une entreprise normalement viable à la faillite; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the failure or adverse incentives of credit markets would push an otherwise viable undertaking into bankruptcy;

qu’une défaillance ou des incitations négatives sur les marchés du crédit acculeraient une entreprise normalement viable à la faillite;


The danger is, therefore, that undertakings which are already in financial difficulties might be driven into bankruptcy.

Aussi le risque existe-t-il que des entreprises connaissant déjà des difficultés financières se retrouvent en situation d'insolvabilité.


7. Is alarmed at the persistence of high unemployment and the poor prospects for increasing employment, both in the eurozone and in the Union as a whole; urges that a special effort be made to provide advice and retraining for all those unemployed for more than six months; insists that small and medium-sized undertakings (SMEs) have a key role to play in job creation and is alarmed at the high number of SME bankruptcies in 2004, while at the same time deploring the fact that, unlike larger enterprises, SMEs have been incapable of ta ...[+++]

7. s'inquiète de la persistance d'un taux élevé de chômage et des insuffisantes perspectives d'augmentation du taux d'emploi tant dans la zone euro que dans l'Union; souhaite instamment qu'un effort particulier soit consenti pour offrir conseil et reconversion à toutes les personnes au chômage depuis plus de six mois; insiste sur le rôle éminent des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et s'inquiète à ce titre du nombre élevé de faillites de PME en 2004, tout en regrettant que les PME ne soient pas en mesure, comme les plus grandes entreprises, de profiter pleinement des conditions financières favorables qui ...[+++]


In case of bankruptcy of an undertaking which pays contributions into an institution, a sponsoring undertaking, the member faces the risk of losing both his job and his acquired pension rights.

En cas de faillite d'une entreprise qui verse des cotisations à une institution (entreprise d'affiliation), l'affilié risque de perdre à la fois son emploi et les droits à la retraite qu'il a accumulés.


In addition, certain risks, including a guarantee covering the payment of wages in the event of the bankruptcy of the undertaking, are not taken into account in the calculation, whereas its private‑sector competitors had to make provision for such risks.

De surcroît, certains risques, notamment la garantie de paiement des salaires en cas de faillite de l'entreprise, ne sont pas intégrés dans le calcul, alors que les concurrents privés doivent cotiser pour la couverture de tels risques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertakings into bankruptcy' ->

Date index: 2022-10-31
w