Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-year flood
10-year network development plan
Occurrence of 10-year flood
Statutes Repeal Act
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Ten-year guarantee
Ten-year guaranty

Vertaling van "undertook ten years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten-year guarantee | ten-year guaranty

garantie décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


An Act to amend the Unemployment Insurance Act (university studies after ten years' employment)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-chômage (études universitaires après dix années d'emploi)




An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words, it makes possible the attainment of certain fundamental objectives that were pursued both by creators, performers, sound recording producers and those who use their works when they undertook this phase of the review of the Act close to ten years ago.

En d'autres mots, il permet l'atteinte de certains des objectifs fondamentaux que s'étaient fixés tant les créateurs, les artistes-interprètes et les producteurs de disques, que les utilisateurs de leurs oeuvres, lorsqu'ils ont entrepris cette phase de le révision de la loi il y a près de 10 ans.


Mr. Jackson: About nine or ten years ago, the Department of Transport undertook an initiative to explore the policy of substance abuse testing.

M. Jackson: Il y a neuf ou dix ans environ, le ministère des Transports a pris l'initiative d'étudier la possibilité de mettre en oeuvre une politique en la matière.


In terms of the organizational response, in the late summer of 1999 we undertook a survey tapping into employers' responses to these issues and we compared our data to that of ten years ago.

En ce qui concerne la réponse des organisations, à la fin de l'été 1999, nous avons entrepris un sondage auprès des employeurs sur ces questions afin de comparer nos données à celles d'il y a dix ans.


For ten years fraught with conflict in Africa, including in Darfur, and the war in Iraq and Afghanistan, he undertook the reforms needed to ensure the UN's credibility.

Pendant 10 années fortement marquées par les conflits africains, notamment au Darfour, ainsi que la guerre en Irak et en Afghanistan, il a entrepris les réformes nécessaires pour la crédibilité de l'organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to address the Commission’s doubts, Axalto undertook to grant a ten-year license of the combined entity’s patent portfolio.

Afin de répondre aux préoccupations de la Commission, Axalto s’est engagée à concéder une licence de dix ans sur le portefeuille de brevets de l’entité issue de la concentration.


Allow me once again to repeat the comparison I have made before. What we are now undertaking in the financial and monetary field is what we undertook ten years ago with the establishment of the European single market for goods and services, ensuring the general freedom of movement for capital, workers and goods.

Permettez-moi d'insister, une fois de plus, sur le parallélisme que j'ai fait en disant que ce que nous réalisons aujourd'hui dans le domaine financier et monétaire correspond à ce que nous avons fait il y a dix ans avec la constitution du marché intérieur européen pour les biens et services en assurant les grandes libertés de circulation des capitaux, des travailleurs et des biens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertook ten years' ->

Date index: 2024-01-09
w