In my case, I am not sure why we have provisions in clauses 3 and 4, one of which is that a person who is aware of an Internet protocol address or URL must report to this undesignated agency, but then if a person who provides Internet service becomes aware that there may be pornography passed through a site, he has to report it to a police officer.
Personnellement, j'ai de la difficulté à comprendre la logique qui se cache derrière les dispositions prévues aux articles 3 et 4. D'une part, il y a la disposition en vertu de laquelle une personne qui est avisée d'une adresse de protocole Internet ou d'une adresse URL doit communiquer l'adresse à l'organisme désigné par les règlements, et d'autre part, il y a celle en vertu de laquelle une personne qui fournit des services Internet et qui croit que ses services Internet sont utilisés pour diffuser de la pornographie juvénile sur un site doit en aviser un agent de police.