E. whereas long-term unemployment progressively distances people from the labour market owing to an erosion of skills and professional networks and a loss of work rhythm, and can lead to a spiral of disengagement from society, domestic tensions and feelings of alienation; whereas every year one in five of the long-term unemployed become discouraged and fall into inactivity as a result of unsuccessful job search efforts;
E. considérant que le chômage de longue durée éloigne progressivement les personnes du marché du travail en raison de l'érosion de leurs compétences et de leurs réseaux professionnels et de la perte de rythme de travail et qu'il peut entraîner ces personnes dans une spirale de détachement vis-à-vis de la société, de tensions domestiques et de sentiments d'aliénation; que, chaque année, un cinquième des chômeurs de longue durée sont découragés par une recherche d'emploi infructueuse et tombent dans l'inactivité;