Since the Member State of residence thus has sole competence for payment of unemployment benefit to the frontier worker concerned, it follows, according to the Court, that that Member State, likewise, is the only one able to ensure that payment of unemployment benefit to him may continue if he goes to another Member State in order to seek employment.
L'État membre de résidence étant ainsi seul compétent pour le versement de prestations de chômage au travailleur frontalier concerné, il s'ensuit, selon la Cour, que celui-ci est, de même, seul en mesure d'assurer un éventuel maintien desdites prestations en faveur de ce travailleur lorsqu'il se rend dans un autre État membre en vue d'y rechercher un emploi.